Le père de Hnin May Aung n ' a pas pu non plus lui remettre un colis de nourriture de complément et de médicaments essentiels alors qu ' elle a contracté la jaunisse. Hnin May Aung的父亲也无法将一包补充食物和基本药物交给她,而她患有黄疸病。
De garantir des conditions hygiéniques et stériles pour l ' administration des vaccins par l ' utilisation de seringues et d ' aiguilles jetables (à usage unique) pour éviter la transmission de l ' ictère ou du VIH; 有必要使用一次性注射器和注射针,以防感染黄疸或艾滋病,确保以卫生、消毒方式接种疫苗;
Les principales causes de la mortalité infantile selon le Ministère de la santé sont des maladies pulmonaires, des maladies dues à des anomalies congénitales, des maladies gastro-intestinales, des maladies infectieuses et la jaunisse prénatale (voir tableau 29). 据卫生部说,婴儿死亡的主要原因是肺病、先天性异常、胃肠疾病、传染病以及其他产前黄疸(表29)。
Gonflement des mains, jaunissement de la peau et perte de cheveux 手掌肿大 皮肤有黄疸 Swelling of the hands, jaundice of the skin, 发量减少 and hair loss --
D ' après Hayward (1998), trois hommes seraient décédés en 1936 en l ' espace de quelques semaines des suites de maladies, avec des cas aigus de jaunisse hépatique, après avoir été exposés à des mélanges de tétra- et penta- chloronaphtalènes ou de tétra- et penta-chloronaphtalènes mélangés à des chlorobiphényles. 据Hayward(1998年)称,1936年有3人在接触某种混有氯联苯的四氯化萘和五氯化萘混合物后,患上了急性肝性黄疸,数周之后便死亡。
Aux questions des médecins sur son état de santé, il aurait répondu qu ' il avait eu la maladie de Botkin (ictère infectieux épidémique) en 1983, et qu ' en 1986 il avait subi une intervention chirurgicale pour une perforation abdominale, avec hémorragie dans le côté droit du thorax. 当医生问及他的健康状况时,据称他回答说,他于1983年曾患Botkin病(流行传染性黄疸肝炎),右胸部于1986年因腹部穿孔出血动过手术。
C ' est une très ancienne tradition qui s ' est répandue dans les campagnes et parmi les tribus. Cette pratique est exercée par un personnage connu ayant de l ' expérience et qui en a hérité comme le veut la coutume. Elle a pour but de soigner certaines maladies comme l ' inflammation de la rate, la jaunisse, les abcès, les irritations et les douleurs articulaires dues aux rhumatismes. 这是农村各地和各部落中流行的一种极古老的习俗,通常由根据旧俗继承此疗法的有经验的知名人士主持,用以治疗脾炎、黄疸、浓疮、风湿性关节炎和疼痛等某些疾病。
Quand le camp a été libéré, en octobre 1945, elle souffrait de malnutrition grave, n ' avait jamais marché et avait contracté plusieurs maladies infectieuses comme la dysenterie, la jaunisse, la coqueluche et la diphtérie, pour lesquelles elle n ' avait jamais été soignée; elle était couverte de plaies dont certaines ont laissé des cicatrices encore visibles aujourd ' hui. 1945年10月拘留所获得解放时,她害有严重营养不良,从未走过步,而且患有严重的传染病,包括痢疾、黄疸、百日咳和白喉,其中没有一种病得到过治疗;她全身伤痕累累,其中有些伤疤至今明晰可见。