查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancaisไทย
登录 注册

1月的法文

"1月"的翻译和解释

例句与用法

  • APPELLE la communauté internationale à accroître son assistance afin de répondre aux besoins urgents de l ' Afghanistan et à honorer avec diligence ses engagements financiers annoncés lors des conférences internationales des donateurs pour la reconstruction de l ' Afghanistan, tenue à Tokyo en janvier 2002 et à Berlin en mars 2004.
    呼吁国际社会逐步增加援助,以缓解阿富汗的迫切需要,并迅速履行2002年1月在东京、2004年3月在柏林召开的重建阿富汗国际捐助方会议上宣布的财政承诺。
  • Le Fonds pour la consolidation de la paix, opérationnel depuis janvier 2007, a pour mission fondamentale d ' accorder aux pays un financement de démarrage pour les premiers efforts de relèvement; il est alimenté par les États membres de l ' Union européenne, qui en est le donateur principal.
    自2007年1月开始运作的建设和平基金,在为各国早日恢复提供启动资金方面发挥了至关重要的作用。 欧洲联盟成员国一直在为该基金捐款,欧盟是该基金最大的集体捐助方。
  • La troisième conférence arabe de haut niveau sur les droits de l ' enfant (Tunis, janvier 2004) a adopté le deuxième plan d ' action pour l ' enfance, rédigé par le Secrétariat général et approuvé par le Sommet de Tunis en tant que plan décennal pour la période allant de 2004 à 2015.
    第三次阿拉伯儿童权利问题高级别会议(2004年1月,突尼斯)通过了由总秘书处起草、经突尼斯首脑会议批准的第二项儿童行动计划作为2004-2015年十年计划。
  • Dans les cas où une commission paritaire de recours, un comité paritaire de discipline ou un comité de discipline n ' aura pas achevé son rapport au 30 novembre 2008, l ' affaire tout entière (y compris les pièces versées au dossier) sera transférée le 1er janvier 2009 au Tribunal du contentieux qui pourrait, au besoin, exiger un mémoire ampliatif.
    如果联合申诉委员会、联合纪律委员会或纪律委员会在2008年11月30日之前未能完成报告,则整个案件(包括提交的书状)将于2009年1月1日转给争议法庭。
  • L ' Assemblée prie également le Secrétaire général de convoquer la Commission préparatoire, conformément à la résolution F adoptée par la Conférence, du 13 au 31 mars, du 12 au 30 juin et du 27 novembre au 8 décembre 2000, afin qu ' elle s ' acquitte du mandat défini dans cette résolution.
    大会还将要求秘书长根据罗马会议通过的决议F的规定,于2000年3月13日至31日、6月12日至30日以及11月27日至12月8日举行筹备委员会会议,执行该决议规定的任务。
  • Cette Réunion visait à assurer le suivi de la Conférence ministérielle mondiale sur la criminalité transnationale organisée, tenue à Naples (Italie) du 21 au 23 novembre 1994 et du neuvième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants, tenu au Caire du 29 avril au 8 mai 1995.
    班旨在对1994年11月21日至23日在那不勒斯举行的有组织跨国犯罪问题 世界部长级会议和1995年4月29日至5月8日在开罗举行的第九届联合国预 防犯罪和罪犯待遇大会采取后续行动。
  • Faisant abstraction de ces réalités frappantes, et désireux d ' accuser l ' Érythrée de tremper dans le terrorisme, le Groupe de contrôle a décidé d ' employer les grands moyens, accusant l ' Érythrée d ' avoir planifié une tentative d ' attentat à la bombe à l ' occasion du sommet de l ' Union africaine à Addis-Abeba en janvier 2011.
    监察组对这一重要事实视而不见,为把厄立特里亚牵连到恐怖主义中,它决定提出耸人听闻的指控,称厄立特里亚谋划在2011年1月召开非洲联盟首脑会议期间,在亚的斯亚贝巴制造炸弹袭击。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"1月"造句  
1月的法文翻译,1月法文怎么说,怎么用法语翻译1月,1月的法文意思,1月的法文1月 meaning in French1月的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语