查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

为慎重起见的法文

发音:  
为慎重起见 en Francais

法文翻译手机手机版

  • par prudence

例句与用法

  • Par précaution, il suggère que le Secrétariat soumette désormais la version éditée des projets de résolution à leurs auteurs avant de la faire imprimer.
    为慎重起见,他建议,秘书处今后在印刷之前向提案国转交决议草案的编辑本。
  • Le Comité mixte gardait également à l ' esprit l ' opinion exprimée par le Comité d ' actuaires selon laquelle la sagesse imposait d ' en conserver l ' essentiel.
    联委会还记得委员会的观点,即为慎重起见,应该保留大部分的盈余。
  • La prudence voudrait que la dotation du Fonds de roulement passe au moins à 250 millions de dollars afin d ' éviter que les activités de l ' Organisation ne soient perturbées.
    为慎重起见,避免本组织的活动受到干扰,应该将周转基金的数额至少设定为2.5亿美元。
  • Un certain nombre d ' experts ont déclaré que dans un premier temps et avant d ' examiner les options, il serait sage de s ' entendre sur le fond, les buts et les objectifs.
    若干专家说,为慎重起见,可在审议备选方案之前,先在目标、目的和基本内容上达成一致。
  • La prudence exige que l ' on décourage tout type d ' affrontement interne entre Iraquiens dans la mesure où les conséquences de l ' escalade à long terme sont imprévisibles.
    为慎重起见,应阻止伊拉克人之间的所有类型的内部对抗,因为从长远看,对抗升级的后果无法预料。
  • Avec de multiples précautions, des véhicules aériens sans pilote ont été déployés sur ces zones pour déterminer avec précision les zones dans lesquelles des civils étaient retenus.
    为慎重起见,在这些地区部署无人驾驶飞机进行空中侦察,以便对有平民被劫持的地面情况作出准确的评估。
  • Note que le Comité d ' actuaires, constatant la persistance d ' un excédent, a estimé qu ' une partie de celui dégagé en 2005 pourrait servir actuellement à améliorer les prestations, mais que la prudence commanderait d ' en conserver la plus grande partie;
    又注意到精算师委员会认为,鉴于连续出现顺差,2005年公布的部分顺差此时可用于增加养恤金,但是为慎重起见大部分顺差应予保留;
  • Note que le Comité d ' actuaires, constatant la persistance d ' un excédent, a estimé qu ' une partie de celui de 2005 pourrait dès à présent servir à améliorer les prestations, mais que la prudence commanderait d ' en conserver la plus grande partie;
    注意到精算师委员会认为,鉴于连续出现顺差,2005年公布的部分顺差现在可用于改善养恤金福利,但是为慎重起见大部分顺差应予保留;
  • Note que le Comité d ' actuaires, constatant la persistance d ' un excédent, a estimé qu ' une partie de celui de 2005 pourrait dès à présent servir à améliorer les prestations, mais que la prudence commanderait d ' en conserver la plus grande partie ;
    注意到精算师委员会认为,鉴于连续出现顺差,2005年公布的部分顺差现在可用于改善养恤金福利,但是为慎重起见大部分顺差应予保留;
  • Le Comité juge prudent de déterminer quels facteurs doivent déclencher les mesures d ' urgence, en accord avec le responsable désigné du projet, étant entendu que les incidences financières de ces mesures devront être connues avant toute décision. Cahier des charges
    审计委员会认为,为慎重起见,应该阐明启动应急措施的触发点并就此与高级责任所有人达成协议,审计委员会指出,在作出任何决定之前,必须了解涉及的费用。
  • 更多例句:  1  2
用"为慎重起见"造句  
为慎重起见的法文翻译,为慎重起见法文怎么说,怎么用法语翻译为慎重起见,为慎重起见的法文意思,為慎重起見的法文为慎重起见 meaning in French為慎重起見的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语