bêcher中文是什么意思
发音:
用"bêcher"造句"bêcher" en Anglais "bêcher" en Chinois
中文翻译手机版
- 音标:[be∫e]
v.t. 用铲或锹翻土
抨击,激烈批评,摆架子,待人傲慢
v.t. 1. 用铲或锹翻(土):bêcher la terre 用锹翻地
2. [转,俗]激烈批评(某人)
- "bâcher" 中文翻译 : 音标:[bɑ∫e]v.t. 用篷布遮盖
- "bécher" 中文翻译 : 高脚杯烧杯大杯
- "bûcher" 中文翻译 : 音标:[by∫e]n.m. 堆放木柴的地方;施火刑的柴堆,火刑v.t. 刻苦钻研v.i. 不停的干,拼命干i v.t. 1. 粗削(木料):bûcher une pierre [引]凿平一块石头2. {俗}刻苦钻研,拼命干:bûcher les mathématiques 刻苦钻研数学ii v.i. {俗}刻苦钻研,拼命干:il a bûché toute la semaine. 他拼命干了整整一星期。iii se bûcher v.pr. [俗]互相殴打近义词bosser, piocher, potasser, préparer, travailler
- "maxime bôcher" 中文翻译 : 马克西姆·博谢
- "prix bôcher" 中文翻译 : 博谢纪念奖
- "empêcher" 中文翻译 : 音标:[sãpε∫e][ãpε∫e]v.t. 阻止,阻挡,阻碍,妨碍,防止,制止;不允许s'~ v.pr. 自制,自禁i v.t. 阻止,阻挡,阻碍,妨碍,防止,制止:élever des digues pour empêcher ~ que le fleuve ne déborde 加高堤坝防止河水泛滥 le bruit l'empêche de dormir. 嘈声妨碍他睡觉。 cette muraille empêche la vue. 这堵墙挡住了视线。 cela n'empêche pas que …, (il) n'empêche que… 尽管如此,还是…:n'empêche que tu pourrais venir, si tu le voulais bien. 尽管如此,假如你真的愿意来,你还是可以来的。 n'empêche. [俗]这不是个理由。 aucune force au monde ne peut ~ le courant de la révolution. 世界上没有任何力量能阻挡革命的潮流。ii s'empêcher v.pr. 自制,自禁:je ne puis m'empêcher de croire que…我不禁相信…近义词arrêter, contenir, endiguer, entraver, éviter, faire obstacle à , juguler, opposer à , défendre, interdire
- "prêcher" 中文翻译 : 音标:[prε∫e]vt. 宣传, 鼓吹, 说教i v.t. 1. [宗]讲(道),布讲:prêcher l'. évangile 布讲福音2. 宣传,喜吹3. 劝告;说教ii v.i. 1. [宗]讲道,布道2. 令人生厌地说教3. [俗]:prêcher d'exemple 以身作则 prêcher dans le désert 说话没人听 prêcher pour son santé 为了自己的利益而大事吹捧专业辞典1. vt【宗教】布道2.v.t.【宗教】讲(道),布讲:~l'Évangile布讲福音~le carême作封斋布道近义词catéchiser, évangéliser, conseiller, exhorter à , préconiser, prôner, recommander
- "pêcher" 中文翻译 : 音标:[pε∫e]vt. 捕鱼, 钓鱼v.i. 1. [宗]犯罪,造孽2. 犯过失,犯过错,犯错误:pêcher contre les bonnes mœurs 伤风败俗 pêcher par orgueil 犯骄傲的错误 un plan qui pèche par imprévoyance 没有预见性的错误的计划pêcher2i v.t. 1. 钓(鱼),捕(鱼):pêcher la truite 捕鳟鱼 pêcher un étang 淘塘捕鱼 [宾语省略]pêcher à la ligne (au filet) 钓[网]鱼 pêcher en eau trouble [转]浑水摸鱼2. 捕捞,水中捕捉,水中采集;[引]打捞:pêcher des écrevisses 捉虾 pêcher des huîtres 采集牡蛎 pêcher un cadavre 打捞尸体3. pêcher au plat 挑菜[在盘中抵消选想吃的菜]4. [转,俗]弄到,搞到:où a-t-il pêché ce renseignement? 他从哪儿搞到这个消息的?ii se pêcher v.pr. 被捕捞pêcherm.桃树pêchervt捕捞;捕鱼;钓鱼近义词prendre, découvrir, dégoter, dénicher, se procurer , trouver
- "repêcher" 中文翻译 : 音标:[rpε∫e]v.t. 1. 再钓(鱼),再捕(鱼)2. 捞取;从水中救起:repêcher un noyé 从水中救起溺水者3. [转,俗]拯救,援救:repêcher un candidat à deux points 录取一个合格要求差二分的应考生 élève repêché à un examen 在考试中被提到合格要求的学生repêchervt打捞近义词rattraper
- "s’empêcher" 中文翻译 : 抑制制止忍耐克制
- "débâcher" 中文翻译 : v.t. 取下防雨布v.t. 取下防雨布:débâcher une voiture 取下车子上的防雨布
- "bupreste du pêcher" 中文翻译 : 桃吉丁黑吉丁
- "dépêcher" 中文翻译 : 音标:[depε∫e]v.t. 急遣,急派se ~ v.pr. 赶紧,赶快i v.t. 1. 急遣,急派:dépêcher un messager 急遣一个使者 dépêcher qn dans l'autre monde [书]把某人送上西天2. 赶紧了结:dépêcher son travail 赶紧了结自己的工作 dépêcher son repas 匆匆吃完饭ii se dépêcher v.pr. 赶紧,赶快:se dépêcher de faire qch 赶紧做某事dépêchez-vous! 赶快!近义词déléguer, envoyer, faire diligence , se grouiller , se hâter , se magner , se précipiter , se presser
- "guerre du pêcher" 中文翻译 : 桃树战争
- "prêcher d’exemple" 中文翻译 : 身体力行言行一致说到做到
- "prêcher un converti" 中文翻译 : 多此一举
- "bûcher des vanités" 中文翻译 : 虛荣之火
- "bûcher funéraire" 中文翻译 : 木柴堆
- "beauchêne (loir-et-cher)" 中文翻译 : 博谢讷 (卢瓦-谢尔省)
- "bupreste noir du pêcher" 中文翻译 : 黑吉丁桃吉丁
- "puceron vert du pêcher" 中文翻译 : 蚜蚜虫
- "se dépêcher" 中文翻译 : 仓促飞驰匆忙疾驰快点加紧赶紧快进疾走慌忙匆促行事匆促冲进赶快
- "bébête" 中文翻译 : 音标:[bebεt]a. 有点傻乎乎的 n.f 小虫虫痴;傻;愚蠢的;麻木的;晕眩的近义词bêta, cucul, gamin, infantile, naïf, niais, nigaud, nunuche , puéril
- "tête-bêche" 中文翻译 : 音标:[tεtbε∫]adv. 短语头对脚、脚对头地;一顺一倒地
- "bêche-de-mer" 中文翻译 : 海参海参类干参食用海参海参类动物
- "bêche mécanique" 中文翻译 : 旋转犁
例句与用法
- Bêcher le ruisseau, il est sec.
谢弗洛河马上就要干涸了,妈妈的钱包也要空了 - Je dois sortir par-là à bêcher potagers... pourvu que quelqu'un disparaît?
或者我应该去走一走 注册蔬菜挖补丁 每次有人去不见了? - Il ne faut pas bêcher comme ça. Excusez-moi.
这个挖土的方法可不行
相关词汇
相邻词汇
bêcher的中文翻译,bêcher是什么意思,怎么用汉语翻译bêcher,bêcher的中文意思,bêcher的中文,bêcher in Chinese,bêcher的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。