Information submitted by Parties on possible criteria for differentiation of commitments 缔约方提出的关于可能的承诺差别标准的资料
Il est aujourd ' hui universellement admis que le terme " discrimination " doit être réservé à des différences de traitement arbitraires et illégales. " Distinction " , en revanche, est un terme neutre utilisé dans le cas d ' une différence de traitement dont le bienfondé reste à déterminer. " Différenciation " , au contraire, s ' emploie lorsqu ' une telle différence a été réputée légale; 现今,人们普遍认为 " 歧视 " (discrimination)一词无法指待遇上的任意的和非法的差别。 而 " 区别 " (distinction)则是一个中性词,在尚未确定差别待遇合理与否时使用, " 差别 " (differentiation)则是指被认为是合法的待遇差别;
Il est aujourd ' hui universellement admis que le terme < < discrimination > > doit être réservé à des différences de traitement arbitraires et illégales. < < Distinction > > , en revanche, est un terme neutre utilisé dans le cas d ' une différence de traitement dont le bienfondé reste à déterminer. < < Différenciation > > , au contraire, s ' emploie lorsqu ' une telle différence a été réputée légale; 现今,人们普遍认为 " 歧视 " (discrimination)一词无法指待遇上的任意的和非法的差别。 而 " 区别 " (distinction)则是一个中性词,在尚未确定差别待遇合理与否时使用, " 差别 " (differentiation)则是指被认为是合法的待遇差别;