查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

ecartelee中文是什么意思

发音:  
"ecartelee" en Chinois

中文翻译手机手机版

  • écartelée
    专业辞典
    adj.f
    ,n.f.
    【纹章】纵横四等分的(盾形纹章)
  • "ecartele" 中文翻译 :    écartelé动词变位提示:écartelé是écarteler的变位形式adj. 纵横四等分的(盾形纹章)专业辞典adj.m,n.m.【纹章】纵横四等分的(盾形纹章)
  • "ecarte" 中文翻译 :    écarté音标:[ekarte]动词变位提示:écarté是écarter的变位形式adj. 偏僻的;分开的écarté n.m. 埃卡泰牌戏近义词éloigné, isolé, paumé, perdu, retiré, solitaire
  • "ecartelement" 中文翻译 :    écartèlement音标:[ekartεlmã]n.m. 四马分尸
  • "ecart-type" 中文翻译 :    écart-type音标:[ekartip][数]均方根偏差
  • "ecarteler" 中文翻译 :    écarteler音标:[ekartle]v.t. 处于四马分尸刑;使无所适从,使左右为难v.t. 1. 处以磔刑,处以四马分尸2. [转]使无所适从,使左右为难近义词déchirer, partager, tirailler
  • "ecart" 中文翻译 :    écart音标:[ekar]écart,à l'~ deloc.prép远离...n.m. 间距,间隔,差距,差别,差异;避让,躲闪,(车辆等的)偏离,偏驶;离正道,入歧途;偏僻的地方,小村落专业辞典1. n.m.【工程技术】偏差:~probable公标偏差,概率偏差2.n.m.【机械】下限差3.n.m.【军事】距离偏差4.n.m.【数学】均方根偏差5.n.m.【语言】背离规范用法:~stylistique风格偏离écartm.差[异],差别,差距,差;防卫度;公差;匡量;偏差;误差;间隔écart (moyen quadratique, quadratique moyen)均方差écart admissible公差écart angulaire角偏差écart de circularité圆度误差écart de consigne系统偏差écart de référence参考误差écart dimensionnel尺寸偏差écart du régime饮食不[节、当]écart entre les recettes et les dépenses收支差额écart fondamental基本偏差écart moyen quadratique均方根差 / écart paradiaphonique近端串话防卫度écart quadratique乘方[偏差、误差]écart standard标准误差écart supérieur上偏差écart sur budget预算差额écart télédiaphonique远端串话防卫度écart typem.标准[偏]差;均方差écarte pneum.扩胎器近义词éloignement, intervalle, différence, distance, intervalle, marge, décalage, différence, variation, bêtise
  • "ecartement" 中文翻译 :    écartement音标:[ekartmã]n.m. 分开,分离;间距,间隔专业辞典n.m.【机械】车轴距n.m.【铁】轨距écartementm.轨距;间距;间隙;松开écartement de bordure边宽écartement des roues轮辙;轮距
  • "ecarquiller" 中文翻译 :    écarquiller音标:[ekarkije].vt. ~ les yeux 圆睁双目,瞪眼i v.t. 睁大(眼睛),瞪(眼):écarquiller les yeux 圆睁双目,瞪眼2. 叉开(两腿)ii s'écarquiller v.pr. (双目)圆睁;(两腿)叉开近义词ouvrir grand
  • "ecarter" 中文翻译 :    écarter音标:[ekarte][sekarte]v.t. 分开,隔开,移开,搬开;赶开,赶走;排除,排斥,摆脱,不考虑s'~ v.pr. 散开,分开,离开v.t. [牌戏]打出,丢出(无用的牌),垫出(另一种花色牌)i v.t. 1. 分开,隔开:écarter les jambes 叉开两腿écarter la foule pour passer 分开人群走过去2. 移开,搬开;赶走:écarter une table du mur 将桌子从墙边移开écarter les insectes importuns 赶走讨厌的小虫3. 排除,排斥,摆脱:on l'a écarté de la liste. 人们将他从名单里除去了。 écarter ce qui est fallacieux pour ne garder que le vrai 去伪存真 écarter toute idée préconçue 排除一切成见4. 使离开[指方向]:prenez ce chemin, cela ne vous écartera pas beaucoup. 走这条路吧,这样走你也绕不了多少路。ii v.i. (法国朗德地区斗牛赛中)逗牛后闪开iii s'écarter v.pr. 1. 散开,分开;离开:les nuages s'écartent et laissent voir un peu de bleu. 云散开了,露出一点蓝天。 il s'écarte de sa route. 他走入岔道。2. [转]脱离,背离écarter2 v.t. [牌戏]调出(不需要的牌)近义词désunir, disjoindre, séparer, espacer, éloigner, éliminer, exclure, repousser, évincer, mettre sur la touche
ecartelee的中文翻译,ecartelee是什么意思,怎么用汉语翻译ecartelee,ecartelee的中文意思,ecartelee的中文ecartelee in Chineseecartelee的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语