查电话号码 繁體版 English FrancaisFrancais
登录 注册

obséder中文是什么意思

发音:  
用"obséder"造句"obséder" en Anglais "obséder" en Chinois

中文翻译手机手机版

  • 音标:[ɔpsede]
    v.t. 纠缠,缠住
    萦绕在心头, 使不得安宁
    v.t. 1. 纠缠,缠住
    2. 萦绕在心头,使不得安宁:cette idée m'obsède. 这个念头困扰着我。

    近义词
    hanter, obnubiler, poursuivre
  • "obsédé" 中文翻译 :    音标:[ɔpsede]动词变位提示:obsédé是obséder的变位形式obsédé,ea.n. 着魔的(人),着迷的(人)obsédé, en.着魔的人近义词maniaque
  • "obséquiosité" 中文翻译 :    音标:[ɔpsekjozite]n.f. 卑躬屈节,阿谀奉承,巴结,谄媚近义词servilité
  • "obsécration" 中文翻译 :    n. 祈求,恳求
  • "obsédant" 中文翻译 :    音标:[ɔpsedã]动词变位提示:obsédant是obséder的变位形式obsédant,ea. 纠缠不休的;思想上摆脱不了的,萦绕在心上的obsédantadj.纠缠的近义词harcelant , lancinant
  • "obséquent" 中文翻译 :    obséquentadj.反向的
  • "obséquieusement" 中文翻译 :    音标:[ɔpsekjøzmã]adv. 卑躬屈节地,奉承地,巴结地,阿谀地近义词platement, servilement
  • "obséquieux" 中文翻译 :    音标:[ɔpsekjø]obséquieux,sea. 卑躬屈节的,奉承的,巴结的,阿谀的近义词plat, rampant, servile
  • "l'obs" 中文翻译 :    新观察家
  • "abcéder" 中文翻译 :    v.i. 形成脓肿,化脓abcédervi化脓,脓肿形成
  • "accéder" 中文翻译 :    音标:[aksede]v.t.ind. 1.进入,进到;2.通往,通向,通到;3.达到,升到;4.同意,许诺v.t.indir.1. 进到,进入;通向,通到:on accède à la salle de lecture par un sentier. 通过一条小路就到阅览室。les sorties accèdent directement à la rue. 出口处直接通街道。2. (转)登上,终于达到:~ au socialisme 进入社会主义 accéder aux sommets de la science 登上科学高峰3. 同意,允诺:accéder aux prières de qn 同意某人的请求近义词arriver à , atteindre, parvenir à , acquiescer, consentir, souscrire
  • "accéder à" 中文翻译 :    vt. intir 通向,登上,终于到达
  • "cléder" 中文翻译 :    克莱代 (菲尼斯泰尔省)
  • "concéder" 中文翻译 :    音标:[kɔ̃sede]v.t. 特许,让与;承认,接受,让步,退让v.t. 1. 特许,让与:concéder un privilège à qn 给某人一种特权2. [转]让步,退让;承认:je vous concède ce point. 这一点我向你让步。 vous concéderez que j'ai raison.你会承认我是对的。concédervt让步,特许近义词accorder, allouer, attribuer, donner, octroyer, accorder, admettre, convenir, reconnaître, abandonner
  • "coposséder" 中文翻译 :    v.t. [法]共同占有,共有专业辞典v.t.【法律】共同占有,共有
  • "céder" 中文翻译 :    音标:[sede]v.t. 让,让出;转让,出让,出卖v.i. et v.t.ind. 让步,屈服,顺从,听任;屈服,支持不住v.i. 弯曲,折断;让步,退缩i v.t.dir. 1. 让,让出:l'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée. 孩子站起来把位子让给一位老人。 céder du terrain 后退,撒退;[转]让步 la classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance. 剥削阶级决不会毫不抵抗而让出政权。 le céder à qn [转]不及某人,输于某人:il ne le cède en courage à personne. 在勇敢方面,他不比任何人差。2. 出让,出卖:céder un fonds de commerce 出盘一家商业铺底3. cédez. [乐]减慢ii v.t.indir. 1. 让步,屈服,顺从,听任:céder à qn 向某人让步 céder qu nombre 因寡不敌众而让步 ne pas devant les difficultés 在困难面前不动摇 nous ne cédons point sur les principes. 我们在原则问题上是毫不让步的。2. 折断,弯曲:la branche céda sous le poids. 树枝在重压之下折断了,3. 消失,停止:son irritation céda bientôt. 他不久就息怒了。专业辞典直接v.t.【音乐】减慢。cédervt出让céder l'effet票据转让céder les fonds de commerce营业资产转让近义词abandonner, donner, laisser, passer, se dessaisir de , vendre, donner, laisser, transmettre, abdiquer
  • "excéder" 中文翻译 :    音标:[εksede]v.t. 超过;超出,超越;使厌烦,使恼火v.t. 1. 超过:la recette excède la dépense. 收入超过支出 un bail dont la durée excède neuf ans 一个为期超过九年的租约 la production d'acier a excédé les normes du plan d'etat. 钢产量已经超过国家计划的指标。2. 超出,超越:excéder son autorité (son pouvoir) 超权3. [古]使疲乏,使疲劳:excéder de fatigue 使疲乏不堪4. 使厌烦:le bruit m'excède. 嗓音使我厌烦。exceller v.i. 出众,出类拔萃:exceller en mathématiques 在数学方面出众 exceller à (+inf.) 擅长,善于:il excelle à nager. 他擅长游泳。excédervt过剩;过盈近义词dépasser, outrepasser, passer, dépasser, sur, surpasser, agacer, crisper, énerver, exaspérer
  • "guéder" 中文翻译 :    v.t. 用菘蓝染料染
  • "intercéder" 中文翻译 :    音标:[ɛ̃tεrsede]v.i. 说情,代为求情:intercéder pour qn, intercéder en faveur de qn 为某人说情近义词défendre, entremettre pour , intervenir pour , parler pour
  • "posséder" 中文翻译 :    音标:[pɔsede]vt. 拥有, 占有, 掌握, 支配iv.t. 拥有,占有;[引]具有:posséder de grandes richesses naturelles (国家或地区)拥有丰富的天然资源 posséder le pouvoir 拥有权力 posséder une mémoire excellente 记忆力极好 ce médecin possède une longue expérience. 这位医生具有长期的实践经验。 posséder l'esprit de qn [转]任意支配某人 posséder le cœur de qn [转]高呼是某人的心2. 掌握,精通,熟谙:posséder plusieurs langues étrangères 掌握几种外语 cet acteur possède bien son rôle. 这个演员完全掌握他的角色。3. 控制,支配:la fureur le possède. 狂怒支配着他。4. (魔鬼等)缠住,附在…身上5. [民]欺骗,遇弄:se faire posséder 受骗上当ii se posséder v.pr. 克制自己:quand il se met en colère, il ne se possède plus. 他一生气,就控制不了自己。possédervt具备,具有,掌握近义词avoir, détenir, disposer de, jouir de, avoir, bénéficier de, disposer de, jouir de, avoir, comporter
  • "procéder" 中文翻译 :    音标:[prɔsede]vi. 起源于, 着手, 进行i v.i. 1. 来自,出自,起源于:nombre de maladies procèdent d'une mauvaise hygiène. 许多疾病是同不卫生引起的。 le français procède du latin. 法语源自拉丁语。2. 发展,前进3. 进行,行事:procéder par ordre 有条不紊地进行 procéder avec prudence 谨慎行事4. 待人,对待:manière de procéder 待人的态度ii v.t.indir.(+ à) 进行,着手做:procéder au démontage du moteur 着手拆卸马达 procéder à un inventaire 清点财产,盘货。盘库 [用作passif impers.] il sera procédée à une enquête. 将进行一次调查近义词agir, opérer, accomplir, effectuer, exécuter, pratiquer, réaliser, découler de , dépendre de , dériver de
  • "recéder" 中文翻译 :    音标:[rsede]i v.t. 1. 归还退还,卖回[指给原出让者]2. 转让,转卖:recédez-moi ce tableau. 把这幅画转让给我吧。ii v.i. 再让步
  • "reposséder" 中文翻译 :    v.t. 再拥有,再占有;[引]再具有
  • "succéder" 中文翻译 :    音标:[syksede]i v.t. indir. (+ à) 1. 接替,继…之后,继任:succéder à qn dans son emploi 接替某人的职务 succéder à qn à la direction d'un usine 继某人之后领导工厂2. 继承遗产;继承[指王位、爵位:être habile à succéder 有权继承遗产 succéder à la couronne 继承王位3. 继…而来,紧接 …而来:le printemps succède à l'hiver. 冬去春来。4. 连接着:les champs succèdent aux vignes. 田地连接着葡萄园。ii se succéder v.pr. 1. 接连而来,相继而来:les années se succédèrent. 年复一年地过去了。 les victoires se succèdent. 胜利一个接一个。着 les bonnes récoltes se sont succédé dans le domaine agricole. 农业连续获得丰收。近义词remplacer, suivre, venir après , relayer, relever, remplacer, enchaîner, se suivre
  • "succéder à" 中文翻译 :    vi. 接替, 继承
  • "obsèques spatiales" 中文翻译 :    太空葬
  • "obsèques nationales" 中文翻译 :    受国葬的人士列表

例句与用法

  • Qu'elle te rendait dingue, à obséder sur le moindre petit détail.
    她如何使你抓狂 挑剔每一件事
  • Comment cette maison a-t-elle pu m 'obséder autant ?
    我已经什么 太专注于房子
  • Te laisse pas obséder par ces horreurs.
    亲爱的 不要担心这样的猜测
  • Ce sera intelligent de ne pas être obséder par lui.
    你就不要再执迷於找他了
  • Alors, ce type finit par vous obséder?
    你对这家伙着迷了吗?
  • La vigilance à laquelle nous sommes désormais tenus ne doit pas nous obséder au point de ne plus regarder l ' autre que d ' un oeil soupçonneux et méfiant.
    我们大家现在都不断保持警惕,但是绝不能彼此猜疑或怀疑。
  • Si la réunion du 24 septembre suscite un élan propre à faciliter la convocation d ' une telle session extraordinaire, ce sera une bonne chose, mais comme je l ' ai dit, ne nous laissons pas obséder par un organe.
    如果9月24日的这次会议能够造成一种势头,推动召开此类特别联大,那自然很好。 但正如我说过的,我们不必执迷于一个机构。
  • Si nous contestons la notion d ' une revitalisation de la Conférence, c ' est davantage en appelant l ' attention sur le fait que nous ne devons pas uniquement nous laisser obséder par les procédures de la Conférence ou par notre efficacité ou notre inefficacité dans l ' exercice de notre mission.
    在究诘振兴裁谈会的概念时,更多的应当是提请关注这样一个事实,即我们不应一味执迷于裁谈会的程序,或我们履行职能的情况有多好,或者多坏。
  • Pour œuvrer à la réalisation de nos objectifs dans des domaines aussi importants que les problèmes du développement appuyé sur la technologie, les problèmes de l ' eau, la promotion de la bonne gouvernance en tant que fondement de la paix et le renforcement de la capacité des Nations Unies de lutter contre le terrorisme, nous devons concentrer nos énergies et éviter de nous laisser obséder à tort par un ordre du jour répétitif.
    为了实现我们在诸如基于技术的发展问题、水源问题、促进善政成为和平基础以及加强联合国打击恐怖主义的能力等重要领域中的目标,我们必须集中精力,并且避免片面地热衷于一个重复的议程的老调重弹做法。
用"obséder"造句  
obséder的中文翻译,obséder是什么意思,怎么用汉语翻译obséder,obséder的中文意思,obséder的中文obséder in Chineseobséder的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语