查电话号码 繁體版 English FrancaisFrancais
登录 注册

s'entendre中文是什么意思

发音:  
用"s'entendre"造句"s'entendre" in a sentence"s'entendre" en Anglais "s'entendre" en Chinois

中文翻译手机手机版

  • 相处
  • "entendre" 中文翻译 :    音标:[ãtãdr][sãtãdr]v.t. 听见,听到;具有听觉能力;注意听;倾听,听取;听懂,听明白,听出,领会,理解;想说,想指;了解,精通,熟悉;要,想,有...念头,打算s'~ v.pr. 与...情趣相投,和...融洽相处,与...意见一致,和...合作,和...勾结,彼此合得来,和睦相处;互相了解,彼此商定,彼此统一意见,串通一气,精通,擅长i v.t.dir. 1. 听见,听到:entendre le sifflement d'un train 听见火车的呜叫声 je l'entends chanter. 我听见他在唱歌。 il ne l'entend pas de cette oreille. 他不同意。他拒不接受别人意见。 entendre parler de qch (de qn) 听到谈论某事(某人) entendre dire 听说:entendre dire qch à qn 听到某人讲某事;听到对某人谈某事 faire entendre 使人听见,发出;说,表示 se faire 使被听到,响起:entendre une explosion se fait entendre. 响起一个爆炸声。 parlez plus fort, il entend mal de l'oreille gauche. 说响彻云霄一点,他左耳听觉不灵。 il n'est pire sourd que celui qui ne veut pas entendre. [谚]不愿意听的人比聋子还要聋。2. [书]注意听,倾听,听取:entendre les témoins 听取证人陈述 il faut d'abord entendre ses raisons. 应该先听听他的理由。 ne vouloir rien entendre [俗]根本不愿听别人解释,根本不愿听别人的意见 entendre raison 讲理:il n'entend pas raison à là-dessus. 他在这点上蛮不讲理。 je vais lui faire entendre raison. 我去说服他。3. 听:aller entendre un concert (une conférence) 去听音乐会[报告会] il se fait entendre à l'opéra. 他在歌剧院演出。 entendre la messe 望弥撒 entendre un orateur 吸一个演讲者演讲 à l'entendre 听他说来,按他的说法:a l'entendre, l'affaire serait sérieuse.听他说来事情似乎很严重。4. 听懂,听明白,听出,领会,理解:je ne vous entends pas, expliquez-vous mieux. 我听不懂你的话,请说得更明白些。 cet étranger a beaucoup de peine à se faire entendre. 这个外国人费好大劲让人听懂他的话。 [宾语省略]j'entends (bien). 我领会了。 laisser (faire) entendre, donner à entendre 暗示,示意,表示,透露 ne pas entendre malice dans (à) une chose 在做某事中不怀恶意;看不出在某事中有恶意 entendre la plaisanterie 开得起玩笑5. [古]精通,熟悉:il entend bien son métier. 他熟悉自己的本行业务。6. 想说,想指:qu'entendez-vous par ce mot? 你用这个词是什么意思? j'entends par là que … 我的意思就是…7. entendre (+inf.), entendre que (+subj.) 要:il n'entend pas qu'on fasse cela. 他不许人家做这事。 faites comme vous l'entendez. 你要怎么干就怎么干,随你便8. 打算,有…念头,想:j'entends partir bientôt. 我打算马上动身。ii v.t.indir. 1. entendre à [古]注意,忙于;同意,赞成:entendre à arrangement 同意一个安排2. ne rien entendre à 对… 一窍不通:je n'entends rien à la musique 我对音乐一窍不通。iii s'entendre v.pr. 1. 被听见:le canon s'entend de loin. 炮声很运就能听见。 ce mot ne s'entend plus. 这个词已不再使用。2. 被理解,被领会:ce mot peut s'entendre de diverses manières. 这个词可以有好几种理解。 cela s'entend. [省略用法]s'entend. 这很明显。3. 精通,擅长:s'entendre en affaires 善于处理事务 s'entendre au commerce 精通商务 s'y entendre 擅长此道,对此很内行 / 4. 懂得自己的意思,明白自己的意思:tu ne t'entends pas! 你不知道自己在说什么!5. 相互了解;[引]彼此商量,彼此统一意见;串通一气:s'entendre à demi-mot 说半句话就互领会了 entendons-nous bien. 我们再谈谈妥,统一一下。 ils s'entendirent sur l'ordre du jour du meeting. 他们对大会程序取得一致意见。6. s'entendre avec qn 和某人融洽相处;和某人合作;和某人勾结:ils s'entendent comme chien et chat. 他们相处得很不好。 ils s'entendent comme larrons en foire. [俗]他们互相勾结,狼狈为奸。专业辞典直接v.t.【宗教】望弥撒à l'~听他说来,按他的说法:À l'~,l'affaire serait sérieuse.听他说来事情似乎很严重。近义词discerner, distinguer, ouïr, percevoir, comprendre, concevoir, saisir, exiger, vouloir, se comprendre
  • "entendre dire" 中文翻译 :    听到听取听见闻见闻悉审理
  • "entendre faire" 中文翻译 :    vt.dir 想做某事,打算做
  • "entendre parler" 中文翻译 :    vt.dir听说
  • "faire entendre" 中文翻译 :    含沙射影
  • "laisser entendre" 中文翻译 :    含沙射影
  • "mal entendre" 中文翻译 :    弄错误会
  • "sous-entendre" 中文翻译 :    音标:[suzãtãdr]v.t. 1. 意味着,意思是,暗示:quand je vous ai dit cela, j'ai sous-entendu que … 我当时对你那么说,意思就是… il est sous-entendu que… …是不言而喻的。2. [语]省略]:dans cette phrase, le verbe est sous-entendu. 在这个句子里面 动词被省略。专业辞典v.t.【语言】省略:dans cette phrase,le verbe est sous-entendu.在这个句子里,动词被省略。
  • "donner à entendre" 中文翻译 :    含沙射影
  • "entendre par hasard" 中文翻译 :    串音
  • "réentendre" 中文翻译 :    音标:[reãtãdr]v.t.再听:réentendre un disque 把一张唱片再听一遍
  • "je peux entendre l’océan" 中文翻译 :    海潮之声
  • "s'enraciner" 中文翻译 :    生根
  • "s'enorgueillir" 中文翻译 :    骄傲
  • "s'entrainer" 中文翻译 :    练习
  • "s'enfuir" 中文翻译 :    奔逃逃奔
  • "s'entretenir sur" 中文翻译 :    讨论
  • "s'enfoncer" 中文翻译 :    沉下沉
  • "s'envoler" 中文翻译 :    崛起飞涨
  • "s'endormir" 中文翻译 :    睡着
  • "s'envoyer en l'air" 中文翻译 :    上床

例句与用法

  • Ils ont conspiré pour s'entendre sur les payes des employés.
    他们私底下已经商定好员工的工资了
  • On pourrait s'entendre, non ? - Certains ne veulent pas.
    为什么我们家没有办法和乐相处呢?
  • C'est mieux ainsi... entre employés, c'est plus facile de s'entendre
    扯平了 不管怎样,也许能早点完事
  • J'ai pensé qu'avant mon départ, on pourrait s'entendre sur le fait
    在离开之前 我想和你达成一个协议
  • Très bien. Il va falloir s'entendre. Vous savez ce qu'ils veulent.
    我们这里一团糟 你知道我得控制局面
  • Quand ils étaient ici l'hiver dernier, ils semblaient bien s'entendre.
    他们去年冬天在巴黎,似乎合得来
  • Si tu sors et que je sors, peut-être qu'on pourra mieux s'entendre.
    如果我们都到外面去 就都能听清楚了
  • Je vous assure on doit s'entendre pour ce marriage. - Mais, Monsieur
    我向你保证 这婚姻会引起轰动!
  • Comment peut-on s'entendre sous le bruit des balles ?
    我们怎么能在枪炮声中听到彼此?
  • C'est la logique des choses. Et on a toujours pu s'entendre avant.
    让它过去吧,从沒见你这么生气过
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"s'entendre"造句  
s'entendre的中文翻译,s'entendre是什么意思,怎么用汉语翻译s'entendre,s'entendre的中文意思,s'entendre的中文s'entendre in Chineses'entendre的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语