查电话号码 繁體版 English FrancaisFrancais
登录 注册

s'étirer中文是什么意思

发音:  
用"s'étirer"造句"s'étirer" en Anglais "s'étirer" en Chinois

中文翻译手机手机版

  • 伸展
  • "étirer" 中文翻译 :    音标:[setire][etire]v.t. 拉长,伸长,伸展(四肢);拉制,拉拔;[纺]牵伸,拉伸;拉玻璃丝,拉玻璃片s'~ v.pr. 伸展四肢i v.t. 1. 拉长2. [冶]拉制,拉拔:étirer un tube 拉管3. [纺]牵伸,拉伸4 pli étiré [地质]拖曳褶皱ii s'étirer v.pr. 1. 伸长,延伸:tissu qui s'étire 伸长的布2. [俗]伸展四肢:s'étirer en bâillant 打着呵欠促懒腰专业辞典1. v.t.【地质】拖曳褶皱2.v.t.【纺织】牵伸,拉伸v.t.【冶】拉制,拉拔:~un tube拉管étirervt抻,拉近义词allonger, étendre
  • "détirer" 中文翻译 :    i v.t. 拉,拉伸,拉平:détirer un tissu en le repassant 一边熨一边把料子拉拉平ii se détirer v.pr. 伸展四肢détirervt抻,拉伸
  • "tirer" 中文翻译 :    用车辆运输拔吸入拖累快走行驶吸收取出讨人拖汲取得到拿人划行拖拉抽吸枪毙开枪拉伸划运取得疾走四马分尸开除使卷入被纠缠射击使出现射急速前进飞奔吸引获得吸出使流出解雇提炼出吸进猛冲引牵连提款使纠缠飞跑拿出开动牵卷入引起枪杀招引完成拖曳拽运送拉遣散做到冲刺划船唤起取回拖动拉(拉车)使突然疼痛狂奔芽赢得拔出射杀提取
  • "contre-tirer" 中文翻译 :    v.t. 1. [古]影描,描图2. 翻印(版画)271-2
  • "se tirer" 中文翻译 :    滚滚开走开撒腿
  • "tirer 01" 中文翻译 :    音标:[tire]vt. 拉, 拖, 拿出, 取出, 摆脱, 印刷, 发射i v.t. 1. 拉,牵,拖:tirer une corde 拉紧绳子 tirer ses chaussettes 把短袜往上拉拉挺 tirer les oreilles à qn 拉某人的耳朵 se faire tirer l'oreille [转]让人再三请求,不轻易同意 tirer ses chausses (ses grègues) [转]逃跑 tirer la sonnette d'alarme 拉响报警铃 tirer le fils des marionnettes 拉木偶的线 tirer les cordes (les ficelles) [转]暗中操纵,幕后策划 tirer qch en longueur 把某事拖得很久 tirer du métal en fils 把金属拉成丝 tirer qn par le bras 拉某人的胳膊 tirer un tiroir 拉开抽屉 tirer un rideau 拉帘子[拉开或拉上] tirer l'échelle 挪开梯子[使不再靠墙] après celui-là, il faut tirer l'échelle. [转]再没有比他更行的了。 une porte dernière (après) soi把门随手拉上 tirer l'aiguille [引]做针线活儿 tirer la couverture à soi 独占好处;把最大的一份占为已有 tirer un texte à soi 把一篇文章作随习所欲的解释 cheval qui tire une voiture 拉车的马 tirer la jambe (由于疲乏等原因)拖着腿走路2. [转]吸引:tirer l'attention (l'œil) 引人注意3. 划,画:tirer une ligne 划一条线 tirer le plan d'une maison 画一所房子的平面图 tirer (une) copie 抄一份副本 tirer des canaux 开河沟 se faire tirer le portrait 叫人给自己画像,叫人给自己照相4. 印,印刷;印晒:tirer une épreuve 印一张(版画等的)试样;印一张照片 tirer un livre à 20 000 exemplaires 将一本印两万册 bon à tirer 可以付印,[用作n.]les bons à tirer 付印样,清样 journal qui tire à trente mille 印三万份的报纸5. `射,发射:tirer une flèche 射击一支`箭 tirer une balle 打一了子弹 tirer un coup de feu sur qn 向某人开一枪 tirer une feu d'artifice 打一发炮弹6. 开枪射击,用箭射击;击中,击落:tirer un oiseau au vol 打一只飞鸟;使节]tirer(la boule) (滚木球戏中)击中另一球 tirer au but (足球赛中)射门拿出,掏出,取出,抽出。拔出。挤出:tirer un carnet de sa poche 从认袋里掏出个小本儿 tirer les marrons du feu [转]`火中取栗 / tirer qn du lit 把某人从床上拉起来 tirer la langue 伸出舌头;[转]`十分口渴;[引]渴望 tirer qch des mains de qn [书]从某人手里夺走某物 tirer le jus d'un citron 挤柠檬汁 tirer le vin 拔去桶塞取酒 quand le vin est tiré, il faut le boire. [谚]一不做,二不休。酒已取出就得喝。[哈事情既已开始就得做下去] tirer au clair une question 把一个问题搞清楚 tirer des larmes à qn 使某人感动得流下眼泪 tirer l'épée du fourreau 拔剑出鞘 tirer l'épée [引]拢剑相斗 tirer des (les) armes 斗剑抽(签),摸(彩):tirer un numéro de loterie 摸一个彩 tirer le bon (le mauvais) numéro 中[不中]彩 tirer une loterie 开奖,开彩 tirer un carte 抽一张纸牌 tirer les cartes 用纸牌算命 tirer au sort qn (qch) 抽签决定某人[某事] tirer le gâteau des rois, tirer les rois 分三王来朝节饼[饼中有一粒豆或一个不瓷人,分食时吃到者作为王]除去,脱去(衣服,饰物):tirer son chapeau 脱帽致意;[转,俗]表示敬意使脱离,使摆脱:tirer des blessés des décombres 把伤员从瓦砾堆中抢救出来 tirer qn de prison 营救某人出狱 tirer qn de la boue (de la poussière, de l'obscurité) [转]把某人从微贱地位中拯救出来 tirer qn d'embarras 使某人摆脱困境 tirer qn du sommeil 把某人弄醒 tirer qn du doute 消除某人、疑虑提取;吸取,汲取;获得,得到,得出:les matières plastiques qu'on tire du pétrole 从石油中提取的塑料原料 tirer du lait 挤奶 tirer une vache 挤一头奶牛的奶 tirer des sons d'un instrument 使一乐器发出声音 tirer la leçon des erreurs 从错误中吸取教训 tirer vengeance de qn 向某人报仇 tirer profit de qch 从某事中得到好处 tirer raison d'une offense 被子人冒犯后得到赔礼道歉 on ne peut rien en tirer. 从他那儿什么也问不出来/ tirer des conclusions 提出结论 cette rivière tire sa source des alpes. 这条河发源于阿尔卑斯山。 c'est de là que la ville tire son nom. 这个城市的名称是由此而来的。 mots tirés du latin 来自在拉丁文的单词13.[财]tirer un chèque (une lettre de change) 开一张支票[一张汇票] [省略用法]tirer sur (le compte de) qn 开请某人兑付14.[海]tirer des bordées 抢风航行
  • "tirer 02" 中文翻译 :    cont'd ce navire tire six mètres d'eau. 这艘船吃水六米。15. [民]熬过,度过ii v.i. 1. 拉,拖;通风,拔风:tirer de toutes ses forces 拼命位 poêle qui tire bien 通风好的炉灶 tirer en longueur 拖延下去 tirer sur 拉,拖;用力吸:tirer sur une ficelle 拉一根细绳子 tirer sur la ficelle [转]夸张,夸大 tirer sur les rênes 勒住缰绳 tirer sur le tuyau de sa pipe 用力吸烟斗2. 被拉紧:cette corde tire. 这条绳子被拉得很紧。 la peau lui tire. 他感到皮肤绷紧了。3. tirer à 朝(一方向)移动,走向:tirer à sa fin 接近灭亡,走向死亡;接近结束 cette ne tire pas à conséquence. [转]这没什么关系。 tirer au flanc (au cul) [民]逃避勤务,借故偷懒[指士兵]4. tirer sur (vers) (颜色等)近似,近乎:ce vert tire sur le jaune. 这绿色接近黄色。 cet habit tire sur le bleu. 这件衣服近乎蓝色/5. 射击;(武器)发射:tirez! 放!开枪! il tire comme un pied. [俗沧不会开枪。 tirer sur un oiseau (sur un ennemi) 朝鸟[向敌人]开枪。 tirer à boulets rouges sur qn [转]猛烈攻击敌人 tirer au but 击中靶子 tirer dans le dos de qn 朝某人背后开枪 tirer au fusil 用步枪射击 ce fusil tire fort juste. 这枝枪射得很准。 une mitrailleuse qui tire cinq cents coups à la minute 一分钟发射五百发子弹的机枪iii se tirer v.pr. 1. 互相拉:se tirer par les cheveux 互相扯头发2. 走掉,离开,逃走:se tirer en douce 偷偷溜走3. se tirer de 逃良;[转]摆脱,完成:se d'un endroit par miracle 奇迹般地跳出一地se tirer d'affaire 摆脱困境,脱身出来 se tirer des pattes de qn 摆脱某人 ils se sont tirés de cette tâche à merveille. 他们出色地完成了这个任务。 s'en tirer 脱险,幸免;胜利通过;获得成功;[俗]凑合着过日子,温柔日子4. [俗]将近结束,快过完:Ça se tire. 这快过去了。5. 被提取出:ce marbre se tire d'une carrière voisine. 这大理石是从附近一个采石场中采掘来的。6. 被印刷:ce livre s'est tiré à dix mille exemplaires. 这本书印了一万册。被得出(结论等)。产生出:cela se tire aisément de ce que vous dites. 这结论很容易从你所说的话里得出。8. 被抽[指抽签、开彩]专业辞典v.t.【财】~un chèque [une lettre de change]开一张支票[一张汇票][省略用法]~sur (le compte de) qn开票请某人兑付tirervi vt放炮;炮击;拉起;拉;牵动;签发;支取;提款;开汇票tirer (une épreuve, des photos)印相片tirer des bleus晒蓝图tirer des sourcils par soi même挦眉tirer l'écarteur拉钩tirer un chèque开支票tirer une traite开汇票近义词haler, remorquer, traîner, tendre, dégager, enlever, extraire, ôter, retirer, sortir
  • "tirer parti" 中文翻译 :    受益获利裨益盈余
  • "tirer profit" 中文翻译 :    受益获利裨益盈余
  • "tirer sur" 中文翻译 :    射击开炮放枪开枪开火
  • "Étirer" 中文翻译 :    拉伸
  • "bon à tirer (bat)" 中文翻译 :    放风通行证
  • "tirer au clair" 中文翻译 :    阐发阐明辨明辩明推阐
  • "tirer au flanc" 中文翻译 :    诿耍滑推脱脱卸逡脱滑逃避责任
  • "tirer au sort" 中文翻译 :    ph.抽签
  • "tirer le maximum de" 中文翻译 :    伸长伸
  • "tirer un coup" 中文翻译 :    上床
  • "tirer un profil" 中文翻译 :    沿一条侧线爆炸勘探
  • "tirer un profit" 中文翻译 :    受益获利裨益盈余
  • "initiative tendant à tirer les leçons des programmes" 中文翻译 :    方案学习倡议
  • "-ité" 中文翻译 :    性
  • "-té" 中文翻译 :    性
  • "andé" 中文翻译 :    昂代 (厄尔省)
  • "até" 中文翻译 :    复仇女神埃特阿忒惩罚女神
  • "s'étendre" 中文翻译 :    躺下偃传遍躺
  • "s'épanouir" 中文翻译 :    开花

例句与用法

  • Mais les limites de l'éthique peuvent parfois s'étirer à l'extrême.
    但有时也可以超越道德的界限
  • Ces arbres vont sauver la girafe. Elle doit cependant s'étirer au maximum pour prendre une bouchée.
    以汲取深藏于河床之下的水分
  • Ce fil peut s'étirer ou s'emmêler
    这些线可能紧绷 又或者缠绕
  • Oui ! C'est une bonne façon de s'étirer.
    这是一种很好的伸展运动
  • Faut s'étirer un peu avant de danser.
    伸展位 之前的舞蹈。
  • Elle peut s'étirer. Détends-toi et étire le bras.
    放松 伸长你的胳膊
  • Ce fil peut s'étirer ou s'emmêler, mais jamais il ne casse.
    这些都已经由
  • Il est dehors en train de s'étirer les jambes.
    总督在哪里?
  • Le temps semble s'écouler de la même façon pour tout le monde, mais avec de la concentration, un court instant peut s'étirer jusqu'à l'infini.
    时间的流逝对每个人都是相同的 但如果集中精神 瞬间也可以变成永远
  • Il est temps de s'étirer les jambes.
    该伸伸腿了
  • 更多例句:  1  2
用"s'étirer"造句  
s'étirer的中文翻译,s'étirer是什么意思,怎么用汉语翻译s'étirer,s'étirer的中文意思,s'étirer的中文s'étirer in Chineses'étirer的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语