一个问题的法文
发音:
用"一个问题"造句一个问题 en Francais
法文翻译手机版
- agiter
用法: ~une question 争论[讨论]
- "一"法文翻译 数 1.un,une~把椅子une chaise.
- "一个"法文翻译 un,e
- "个"法文翻译 量 1.[le mot spécificatif le plus employé]一~人une
- "问"法文翻译 动 1.demander;s'enquérir de;s'informer de;se
- "问题"法文翻译 名 1.question;problème关键~problème clé.
- "题"法文翻译 名
- "我有一个问题" 法文翻译 : j'ai une question
- "四个问题" 法文翻译 : quatre question
- "希尔伯特的23个问题" 法文翻译 : Problèmes de Hilbert
- "一个" 法文翻译 : un,e
- "一个人" 法文翻译 : une personne;un homme
- "一个劲" 法文翻译 : en permanencetout le tempsperpétuellementcontinûmentde façon continueconstammentcontinuellementtoujourssans cesse
- "一个半" 法文翻译 : une et demiun et demi
- "下一个" 法文翻译 : suivantprochain
- "又一个" 法文翻译 : autre
- "另一个" 法文翻译 : autrecelui-ci,celle-ci,celui-là,celle-là
- "有一个" 法文翻译 : certain,e
- "某一个" 法文翻译 : certain,e
- "走一个" 法文翻译 : caler
- "这一个" 法文翻译 : celui-ci,celle-ci,celui-là,celle-là
- "问题" 法文翻译 : 名1.question;problème关键~problème clé.2.ennui他又出~了.il s'est fait d'autres histoires./il se crée aussi des ennuis.problèmequestion
- "一个接着一个地" 法文翻译 : à la queue leu-leu
- "一个世纪的" 法文翻译 : séculaire
- "一个中国" 法文翻译 : Politique d'une seule Chine
- "一个乐天派" 法文翻译 : drille
例句与用法
- Bien sûr. J'aurais une question à propos du conduit d'évacuation.
当然,我只有一个问题要问 烟囱. - J'ai une question, j'espére que ce ne sera pas déplacé.
我要问你一个问题,希望不算过分吧 - Qui a parlé ? Pardonnez-moi de répondre par une question,
原谅我先用一个问题来回答你的问题 - On cherche un volontaire pour porter un toast à Steve.
有一个问题,要求我们为史蒂夫祝酒 - Je te fis une demande, Où est-ce que tu l'obtins?
我问你一个问题。 你在哪里买的? - Sa première question ? "Quelle est ta cuisine préférée ?"
他的第一个问题是 "你最爱吃什么" - S'il n'y avait qu'une seule chose, on trouverait une solution.
如果只有一个问题 我们可以设法解决 - Je te réponds en posant une question. Qui t'envoie ?
我用一个问题来回答你 谁派你来的? - Il faut régler ça avant que ça devienne un problème.
在它成为一个问题之前 把它给解决掉 - Ce qui pose la question, alors pourquoi les inventer ?
这就带来一个问题 是谁发明了他们?
其他语种
- 一个问题的英语:a problem
相关词汇
相邻词汇
一个问题的法文翻译,一个问题法文怎么说,怎么用法语翻译一个问题,一个问题的法文意思,一個問題的法文,一个问题 meaning in French,一個問題的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。