查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

不着边际的法文

发音:  
"不着边际"的汉语解释用"不着边际"造句不着边际 en Francais

法文翻译手机手机版


  • parler dans le vague;passer à côté de la question;s'en tenir à des généralités

例句与用法

  • En fait, tu entendais mes paupières. Je suis bête et romantique.
    那只是我眨眼睛 我真是又傻又不着边际
  • Car je pense que vous avez déjà compris que c'est une âme innocente.
    你也许已经察觉到 他这个人不着边际
  • A nous, cet argument semble quelque peu hors sujet.
    对我们来说,这种议论点似乎不着边际
  • ÉMOTIONS À LA DÉRIVE DE SHIN MICHIMA, UN SUCCÈS COLOSSAL !
    (在不着边际的对话后头 有崭新的情感在等着你)
  • On ne ferait que tourner en rond, en essayant d'inventer des noms pour tout.
    我觉得给东西起名字的时候 可以不着边际一点 是吧
  • Pourquoi me raconter ces bêtises ?
    你究竟来干什么, 跟我讲这样不着边际的故事?
  • Ses questions sont un peu fadasses.
    他的问题有点不着边际
  • Ce que je ne veux pas, c'est avoir les fédéraux en permanence dans mes bureaux, à poser des questions mal placées.
    我只是不想一群蠢材围着我的办公室 问些不着边际的问题
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"不着边际"造句  

其他语种

  • 不着边际的泰文
  • 不着边际的英语:not to the point; (of a talk) empty and impracticable; entirely irrelevant in a roundabout way; far-fetched; far off the mark; irrelevant; neither here nor there; not touch the edge; off the point; to...
  • 不着边际的日语:〈成〉現実離れしている.要点をつかんでいない. 不着边际的长篇piān大论/とりとめのない長談義.
  • 不着边际的韩语:【성어】 말이 공허하여 실제와 동떨어지다. 주제와 동떨어지다. 说了一套不着边际的话, 使人莫名其妙; 구름 잡는 말을 한바탕 늘어놓아 사람들이 무슨 영문인지 알 수 없게 하다
  • 不着边际的俄语:[bùzhuó biānjì] обр. расплывчатый; вокруг да около
  • 不着边际的印尼文:tidak relevan;
  • 不着边际什么意思:bù zhuó biān jì 【解释】挨不着边儿。多指说话空泛,不接触实际。 【示例】他的发言很实在,没有一句~的话。 【拼音码】bzbj 【灯谜面】隔着棉被挠痒还;穿心;中心;怒火中烧 【用法】动宾式;作谓语、定语、状语;含贬义,形容言论空泛,离题万里 【英文】discharge one's pistol in the air 【故事】从前有个天生就是瞎子的人从来没有见过太阳,向别人...
不着边际的法文翻译,不着边际法文怎么说,怎么用法语翻译不着边际,不着边际的法文意思,不著邊際的法文不着边际 meaning in French不著邊際的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语