不管是什么人的法文
发音:
不管是什么人 en Francais
法文翻译手机版
- sans acception de personne
- "不"法文翻译 副 1.[employé pour former la négation]~严重peu
- "不管"法文翻译 动 sans se soucier de;n'importe
- "管"法文翻译 名 tube;tuyau;conduit血~vaisseaux sanguins. 量
- "是"法文翻译 形 1.correct;juste自以为~se considérer juste
- "是什么"法文翻译 ce que c'est que
- "什"法文翻译 形 varié;divers;mélangé;mêlé
- "什么"法文翻译 代 1.[employé pour indiquer une
- "么"法文翻译 (后缀)什~que;quoi.
- "人"法文翻译 名 1.être humain;homme;personne男~homme. 2.personne
- "是什么" 法文翻译 : ce que c'est que
- "“这是什么?”提示" 法文翻译 : qu’est-ce que c’est ?
- "不知是什么…" 法文翻译 : on ne sait quoi
- "是什么让" 法文翻译 : Ma Nishtana
- "生命是什么" 法文翻译 : Qu'est-ce que la vie ?
- "这是什么" 法文翻译 : qu’est-ce que c’estqu'est ce que c'est
- "不管什么样的" 法文翻译 : quel que soitquoi quen’importe quoin’importe quelpeu importen’importe quellebof
- "维基百科不是什么" 法文翻译 : Ce que Wikipédia n'est pas
- "不管" 法文翻译 : 动sans se soucier de;n'importe quel;malgré~结果如何quels que soient les résultats.
- "什么" 法文翻译 : 代1.[employé pour indiquer une interrogation]quoi;que;quel您说~?qu'estce que vous dites là?/quoi?/pardon?2.[employé pour indiquer qch d'indéfini]quelque我饿了,想吃点~.j'ai faim.j'ai envie de manger quelque chose.3.[placé avant"也"ou"都"pour indiquer un fait sans exception]他~也不怕.il n'a peur de rien.4.[dans une tournure renfermant un""précédant un autre,le premier""détermine toujours le sens du second]有~就说~parler librement;dire ce qu'on a à dire.5.[employé pour indiquer la surprise ou le mécontentement]他是~人?quel type est-il?6.[employé pour indiquer une reproche]你笑~?pourquoi rire?7.[placé après un verbe pour indiquer la désapprobation]8.[placé avant des mots et expressions pour indiquer l'énumération]~乒乓球啊,羽毛球啊,篮球啊,排球啊,他都会.il sait jouer au pingpong,au badminton,au basketball,au volleyball et que sais-je encore.代1.[employé pour indiquer une interrogation]quoi;que;quel您说~?qu'estce que vous dites là?/quoi?/pardon?2.[employé pour indiquer qch d'indéfini]quelque我饿了,想吃点~.j'ai faim.j'ai envie de manger quelque chose.3.[placé avant"也"ou"都"pour indiquer un fait sans exception]他~也不怕.il n'a peur de rien.4.[dans une tournure renfermant un"什么"précédant un autre,le premier"什么"détermine toujours le sens du second]有~就说~parler librement;dire ce qu'on a à dire.5.[employé pour indiquer la surprise ou le mécontentement]他是~人?quel type est-il?6.[employé pour indiquer une reproche]你笑~?pourquoi rire?7.[placé après un verbe pour indiquer la désapprobation]8.[placé avant des mots et expressions pour indiquer l'énumération]~乒乓球啊,羽毛球啊,篮球啊,排球啊,他都会.il sait jouer au pingpong,au badminton,au basketball,au volleyball et que sais-je encore.
- "不管怎样" 法文翻译 : malgré tout;en tous caadvienne que pourrac'est égalc'est égaled'une manière ou d'une autre
- "不管部大臣" 法文翻译 : ministre sans portefeuille
- "不管部长" 法文翻译 : Ministre sans portefeuille
- "坐视不管" 法文翻译 : maintenir
- "撒手不管" 法文翻译 : se laver les mains de qc
- "百事不管" 法文翻译 : laisser tout aller
例句与用法
- Ce que les gens qui les paient leur ont demandé de trouver.
不管是什么人 谁支付他们告诉他们找到。 - Quoi qu'il en soit, Kenneth n'est pas au top en ce moment.
不管是什么人 肯尼斯 不是主导的人 他不可能是 - Les hommes sont en place.
不管是什么人 都要把他从门旁边弄走 - À la limite n'importe qui.
不管是什么人
相关词汇
不管是什么人的法文翻译,不管是什么人法文怎么说,怎么用法语翻译不管是什么人,不管是什么人的法文意思,不管是什么人的法文,不管是什么人 meaning in French,不管是什么人的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。