个人地的法文
发音:
用"个人地"造句个人地 en Francais
法文翻译手机版
- personnellement
- "个"法文翻译 量 1.[le mot spécificatif le plus employé]一~人une
- "个人"法文翻译 名 1.individu~私事affaires personnelles.
- "人"法文翻译 名 1.être humain;homme;personne男~homme. 2.personne
- "地"法文翻译 名 1.la terre
- "动人地" 法文翻译 : délicieusement
- "吓人地" 法文翻译 : épouvantablement
- "惊人地" 法文翻译 : formidablementétonnamment
- "迷人地" 法文翻译 : adorablementdélicieusementjolimentagréablement
- "骇人地" 法文翻译 : dangereusement
- "骗人地" 法文翻译 : fallacieusement
- "个人" 法文翻译 : 名1.individu~私事affaires personnelles.2.soi-même在我~看来pour moi;quant à moi;à ce que je vois
- "人地生疏" 法文翻译 : être pratiquement un étranger dans une certaine région et y avoir très peu d'ami
- "教训人地" 法文翻译 : doctoralementsenteneieusement
- "无人地带" 法文翻译 : no man’s land
- "热心助人地" 法文翻译 : serviablement
- "维基人地图" 法文翻译 : Cartographie de la communauté
- "一个人" 法文翻译 : une personne;un homme
- "个人化" 法文翻译 : personnalisation
- "个人史" 法文翻译 : antécédent personnel
- "个人的" 法文翻译 : individuel, lepersonnel,-le
- "个人网" 法文翻译 : personal area network
- "每个人" 法文翻译 : chacun,e
- "简历(个人)" 法文翻译 : curriculum vitae
- "那个人" 法文翻译 : lequel
- "动人地(引人入胜地)" 法文翻译 : attrayante
例句与用法
- La loi relative au statut personnel (nº 20 de 1992)
1992年《第20号个人地位法》 - Loi n° 25 de 1929 sur l ' état de la personne.
1929年第25号个人地位法令。 - Retirer immédiatement le projet de loi Jaafari sur le statut personnel;
立即废除贾法里个人地位法草案; - Loi n° 20 de 1992 sur l ' état des personnes.
1992年第20号个人地位法。 - Le Code du statut personnel garantit un grand nombre de droits.
叙利亚的《个人地位法》保障许多权利。 - De retirer immédiatement le projet de loi Jaafari sur le statut personnel;
立即废除贾法里个人地位法草案; - Loi No 51 de 1984 sur le statut personnel;
1984年第51号个人地位法; - Les lois relatives au statut personnel découlent également du Coran.
关于个人地位的法律也源自于《古兰经》。 - Dissolution du mariage dans la loi syrienne sur le statut personnel
《叙利亚个人地位法》中规定的婚姻解体: - Loi no 36 de 2010 relative au statut personnel;
《个人地位法》(2010年第36号);
其他语种
- 个人地的英语:corporally
相关词汇
个人地的法文翻译,个人地法文怎么说,怎么用法语翻译个人地,个人地的法文意思,個人地的法文,个人地 meaning in French,個人地的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。