为人服务的的法文
发音:
为人服务的 en Francais
法文翻译手机版
- servant
- "为"法文翻译 动 1.faire;agir敢作敢~oser faire;avoir l'audace
- "为人"法文翻译 动 se conduire;se comporter~正直être honnête(droit)
- "人"法文翻译 名 1.être humain;homme;personne男~homme. 2.personne
- "服"法文翻译 名 vêtements;tenue制~uniforme. 动 1.prendre(des
- "服务"法文翻译 动 rendre service;servir~很周到.le service est
- "务"法文翻译 名 affaire;besogne;occupation外~affaires
- "的"法文翻译 助précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou
- "军人服务社" 法文翻译 : cellule d’économat
- "为人民服务" 法文翻译 : servir le peuple;être au service du peupl
- "志愿服务的" 法文翻译 : bénévole
- "热心服务的" 法文翻译 : serviable
- "自愿服务的" 法文翻译 : bénévole
- "不取报酬地服务的" 法文翻译 : bénévole
- "未获服务的社区" 法文翻译 : collectivité non desservie
- "为人" 法文翻译 : 动se conduire;se comporter~正直être honnête(droit)
- "为人民服务-共产主义联盟" 法文翻译 : Servir le peuple
- "咨询人和个体订约人服务合同通用条件" 法文翻译 : conditions générales d’emploi des consultants et vacataires
- "基础教育服务的改进" 法文翻译 : amélioration des services d’enseignement de base
- "得不到充分服务的社区" 法文翻译 : collectivité mal desserviecollectivité insuffisamment desservie
- "面向服务的体系结构" 法文翻译 : architecture orientée services
- "确保缺少服务的人群获得社会服务讲习班" 法文翻译 : atelier d’experts sur les moyens de permettre aux populations mal desservies d’accéder aux services sociaux
- "一切货物和服务的国际标准分类" 法文翻译 : classification internationale type de tous les biens et services
- "提供建房地点和各种服务的项目" 法文翻译 : projet de trames d’accueil
- "社会福利服务的标准和立法专家组会议" 法文翻译 : réunion du groupe d’experts des normes et de la législation relatives à la protection sociale
- "给病人服药" 法文翻译 : administrer un médicament
例句与用法
- Renforcer le concept de la forêt au service de la population dans la gestion durable des forêts.
在可持续森林管理中加强森林为人服务的概念。 - Nous continuons de lutter pour notre sécurité alimentaire, pour notre indépendance énergétique, pour une morale sociale que nous méritons tous et pour une économie au service des marchés mais aussi des personnes.
我们继续奋力争取粮食安全、能源独立、我们所有人都应享有的社会道德以及一种不仅为市场服务而且也为人服务的经济。
相关词汇
为人服务的的法文翻译,为人服务的法文怎么说,怎么用法语翻译为人服务的,为人服务的的法文意思,為人服務的的法文,为人服务的 meaning in French,為人服務的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。