了的法文
发音:
"了"的汉语解释用"了"造句了 en Francais
法文翻译手机版
- 1.[placé après un verbe ou un adjectif pour indiquer l'achèvement de l'action ou du changement]我们提前完成~任务.nous avons accompli la tâche avant terme.
2.[placé comme particule à la fin d'une proposition ou d'une phrase pour indiquer un changement]他们现在是外交部的干部~.ils sont maintenant cadres au ministère des affaires étrangères.
3.[placé à la fin d'une phrase pour marquer une action passée]上星期天,他带孩子上
动
物园~.dimanche dernier,il a emmené son enfant au zoo.
4.[placé à la fin d'une phrase impérative pour indiquer un conseil]别说话~!taisezvous!
了
动
1.connaître;comprendre明~comprendre
2.finir;achever;prendre fin;terminer没完没~sans fin;interminable
3.[placé après un verbe et précédé de"得"ou"不"pour indiquer la possibilité"得
了
"ou l'impossibilité"不
了
"]办得~pouvoir le faire;pouvoir se faire.
- "亅部" 法文翻译 : Radical 6
- "亀" 法文翻译 : tortue terrestretortue
- "了不得" 法文翻译 : 形1.formidable;extraordinaire;magnifique;merveilleux;sensationnel;terrible气得~être saisi d'un emportement terrible.2.terrible;épouvantable;effrayant可~啦,小孩到处找不到.quel malheur!où est l'enfant?on l'a cherché partout,mais on ne l'a pas trouvé.
- "乾隆帝" 法文翻译 : qianlong
- "了不起" 法文翻译 : 形formidable;prodigieux;renversant一个~的人un grand homme.
- "乾酪" 法文翻译 : fromage
- "了不起的" 法文翻译 : formidableépoustouflant,efameux,euseépatant,efumant,eexceptionnel,elle
- "乾坤" 法文翻译 : 名le ciel(le firmament)et la terre;univers扭转~apporter un changement radical à l'état de choses existant
- "了不起的狐狸爸爸" 法文翻译 : Fantastic Mr. Fox
例句与用法
- Tout ce que j'avais est ici, et maintenant c'est fini.
我的一切都在这座城市 现在全完了 - Ma fille, je crois que vous m'avez cassé les jambes.
我的孩子... 你把我的腿弄断了 - Merci. J'étais partie pour suer, espérant être bouffie plus tard!
谢谢 我也觉得 等等要热得喘气了 - C'est une lutte acharnée pour arracher le premier prix !
看他们为了争夺头名奖金而奋力一搏 - Mais on peut pas tuer des riches et s'en sortir.
但杀了有钱人 是不可能逍遥法外的 - Je me demande pourquoi. - Elle a vidé son sac.
这就奇怪了 她一直哭无法把话说完 - Sa réunion s'éternise. Il m'a dit de vous faire entrer.
他的会面要耽搁了 你想进去等吗? - Oui, oui. C'est fini, ça. C'est autre chose, cette fois.
这一招用过了,还有什么别的花样吧 - Merci. J'ai pris une chambre. Je ne voulais pas m'imposer.
多谢了 但我有地方住 不打扰你们 - Quand on le sait, on en tire ce qu'on veut.
一旦你了解了 就能对他们予取予求
其他语种
- 了的泰文
- 了的英语:了 助词 1.(用在动词或形容词后, 表示动作或变化已经完成) 短语和例子 2.(用在句子的末...
- 了的日语:(Ⅰ)(1)終わる.済む.終える.済ます. 『語法』“了 le ”を伴うことができ,“事儿、事情、心事、活儿、工作、差事 chāishì 、案子、案件 ànjiàn 、公案”など,少数の名詞だけを目的語にとることができる. 这件事已经了了 le !/その件はすでにけりがついた. 了帐 zhàng /(借金を)完済する. 这才了了我一桩 zhuāng 心事/これで心配事が解決された. 〔否定には“没...
- 了的韩语:이루다
- 了的俄语:I = 了 II II [liào] тк. в соч.; = 了 III
- 了的阿拉伯语:أَصْبَحَ; إنجاز; صار; صَارَ;
- 了的印尼文:jadi; mencapai; meraih;
- 了什么意思:liǎo ㄌㄧㄠˇ 1)明白,知道:明~。一目~然。 2)完结,结束:完~。~结。 3)在动词后,与“不”、“得”连用,表示可能或不可能:看不~。办得~。 4)与“得”、“不得”前后连用,表示异乎寻常或情况严重:那还~得! ·参考词汇: end finish know clearly oversee settle understand le ㄌㄜ 1)放在动词或形容词...