作为的法文
发音:
"作为"的汉语解释用"作为"造句作为 en Francais
法文翻译手机版
- 名
1.conduite;action他的~证明了他的品质高尚.sa conduite a témoigné d'une haute moralité.
2.accomplir;réussir无所~n'accomplir rien qui vaille.
动
prendre pour;considérer comme把它~跳板prendre cela pour tremplin介comme;en tant que~你的母亲我不能视而不见.comme ta mère,je ne peux pas fermer les yeux sur cette affaire.
- "作"法文翻译 动 1.faire;composer;écrire~事faire;travailler.
- "为"法文翻译 动 1.faire;agir敢作敢~oser faire;avoir l'audace
- "作为(当作)" 法文翻译 : autant que
- "有作为" 法文翻译 : épanouissement
- "以写作为生" 法文翻译 : vivre de sa plume
- "作为…的序幕" 法文翻译 : préluder
- "作为…的支持" 法文翻译 : 作文章écrire un article
- "作为交换" 法文翻译 : en contrepartieen échangeen échange
- "作为仆从的" 法文翻译 : suivant,e
- "作为例外" 法文翻译 : excepterexceptionnellement
- "作为儆戒地" 法文翻译 : exemplairement
- "作为前奏" 法文翻译 : prélude
- "作为副手" 法文翻译 : second,e
- "作为副词" 法文翻译 : adverbialement
- "作为助手" 法文翻译 : second,e
- "作为助理" 法文翻译 : second,e
- "作为名词" 法文翻译 : substantivement
- "作为惩戒地" 法文翻译 : exemplairement
- "作为报答" 法文翻译 : en revanche
- "作为抵偿" 法文翻译 : en contrepartie
- "作为来源的" 法文翻译 : parental
- "作为标志的" 法文翻译 : désignatif,veemblématique
- "作为榜样的" 法文翻译 : exemplaire
- "作为模范的" 法文翻译 : exemplaire
- "作为渊源的" 法文翻译 : parental
例句与用法
- Tu es l'Avatar, tu ne dois pas faire souffrir autrui.
作为神通並不意外著你要伤害別人. - Pour me récompenser, il m'a donné un projecteur pour enfants.
帮他偷钥匙 作为回报 他就给了我 - Pour me récompenser, il m'a donné un projecteur pour enfants.
帮他偷钥匙 作为回报 他就给了我 - En tant que parent, je ne peux qu'imaginer votre peine.
作为一名父亲 我只能猜测你的痛苦 - Je voudrais qu'une femme puisse vivre d'action, comme un homme.
我希望女人亦可同男人一样有所作为 - Elles avaient acheté des actions avec leur prime de Noël.
他们把职工优先认股权作为圣诞奖金 - Le juge a exclu de recevoir mon rapport comme preuve.
法官没有接受我的报告作为陈庭证物 - Mais en tant qu'ami, je devrais vous mettre au courant.
但是,作为朋友,也许我应该告诉你 - En tant que conseiller c'est mon boulot d'organiser des recherches.
作为议员 我有义务组织一个搜查队 - Je suis le voleur d'art rusé qui lui a échappé.
作为一个从她眼皮下溜走艺术品神偷
其他语种
- 作为的泰文
- 作为的英语:1.(行为) conduct; deed; action 短语和例子 2.(作出成绩) acc...
- 作为的日语:(1)行い.行為. 他的作为根本不像一个大学生/彼の行為はまったく大学生にふさわしくない. (2)成果.成績.貢献. 个人只有和集体结合起来,才会有所作为/個人は集団と結びついてこそ,はじめて成果をあげることができる. 这孩子学习很勤奋 qínfèn ,大了一定有作为/この子はよく勉強するから,大きくなったらきっと成すところがあるにちがいない. (3)(=当做 dàngzuò )…とする.…にする...
- 作为的韩语:━A) (1)[명사] 소행. 행위. 从他的作为可以看出他的为人; 그의 행위에서 그의 사람됨을 알 수 있다 (2)[동사] 성과를[성적을] 내다. 有所作为; 성과가 있다 ━B) (1)[동사] …로 하다. …으로 삼다. …로 여기다[간주하다]. 作为罢论; 그만두기로 하다. 없던 것으로 하다 拨bō付了二十万万元作为抚fǔ育孤儿的经费; 20억 원을 지출하...
- 作为的俄语:[zuòwéi] 1) действия; поступки 2) успехи; достижения 3) рассматривать в качестве; принимать за 4) будучи [являясь] кем-либо/чем-либо; в качестве кого-либо/чего-либо; как кто-либо/что-либо
- 作为的阿拉伯语:عمل; عمل بشري; فِعْل; فِعْل إِنْسانِي; فِعْل بشري; نشاط إِنْسانٍي; نشاط بشري;
- 作为的印尼文:aksi; hasil; kelakuan; ketika; menganggap; perbuatan; sebagai; seolah-olah; seperti; tindak; tindakan;
- 作为什么意思:zuòwéi 作为1 ①所作所为;行为:评论一个人,不但要根据他的谈吐,而且更需要根据他的~。 ②做出成绩:有所~。 ③ 可以做的事:大有~。 作为2 [zuòwéi] ①当做:~罢论│~无效│我把游泳~锻炼身体的方法。 ②就人的某种身分或事物的某种性质来说:~一个学生,首先得把学习搞好│~一部词典,必须有明确的编写宗旨。