使透不过气的法文
发音:
使透不过气 en Francais
法文翻译手机版
- étouffer
- "使"法文翻译 动 1.envoyer~人去收集经济信息envoyer qn recueillir des
- "透"法文翻译 动 1.pénétrer;passer à travers;traverser;percer
- "不"法文翻译 副 1.[employé pour former la négation]~严重peu
- "不过"法文翻译 [placé après un adjectif pour former le
- "过"法文翻译 动 1.passer~河passer la rivière.
- "气"法文翻译 名 1.air;air frais大~层atmosphère. 2.gaz煤~gaz.
- "感到透不过气来" 法文翻译 : 感动得流下眼泪être ému jusqu'aux larme
- "笑得透不过气来" 法文翻译 : s'étrangler de rire
- "喘不过气来" 法文翻译 : être hors d'halein
- "使喘不过气来" 法文翻译 : essouffler
- "笑得喘不过气来" 法文翻译 : étouffer de rire
- "跑得喘不过气来" 法文翻译 : courir à perdre haleine
- "不过" 法文翻译 : [placé après un adjectif pour former le superlatif]那就再好~了!tant mieux!副seulement;ne...que;simplement;rien que这本字典~10美元钱.ce dictionnaire ne coûte que 10 dollars.连mais;cependant;pourtant病人精神还不错,~胃口不大好.le malade se sent assez bien,mais il manque d'apprétit.
- "只不过" 法文翻译 : 副seulement;simplement;ne...que我~是开个玩笑.je ne fais que plaisanter./je fais cela seulement pour m'amuser.
- "左不过" 法文翻译 : en tout casen tout état de causede toute façonde toute manière
- "拗不过" 法文翻译 : incapable de faire changer d'idée à qn
- "缓过气来" 法文翻译 : reprendre son souffle
- "过气名人" 法文翻译 : has-been
- "弒不过三" 法文翻译 : Kill Me Three Times
- "忙不过来" 法文翻译 : être déborde de travail
- "要求不过分" 法文翻译 : être modeste dans ses exigences
- "说不过去" 法文翻译 : inexplicable;déraisonnable;injustifiable;contraire aux convenances;inadmissible
- "翻动谷物使透气" 法文翻译 : remuer du grain pour l'aérer
- "不过目就签字" 法文翻译 : signer sans lire
- "越不过去的墙" 法文翻译 : mur infranchissable
其他语种
- 使透不过气的英语:smother
使透不过气的法文翻译,使透不过气法文怎么说,怎么用法语翻译使透不过气,使透不过气的法文意思,使透不過氣的法文,使透不过气 meaning in French,使透不過氣的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。