查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

借方的的法文

发音:  
借方的 en Francais

法文翻译手机手机版

  • débiteur,trice

例句与用法

  • À l ' heure actuelle, les transactions ponctuelles, où la banque finance les marchandises au moment où elles entrent dans l ' entrepôt de l ' emprunteur, continuent de prédominer.
    目前,银行随着货物进入借方的仓库而为其融资的段点式交易仍具主导地位。
  • Les avis de débit de l ' AIB donnent peu de renseignements quant à la nature des frais imputés et à la période à laquelle ils l ' ont été.
    阿拉伯国际银行关于记入借方的通知提供了有限的关于费用的性质和期限的情况。
  • Le Groupe de travail intersecrétariats a souscrit à la conclusion de l ' animateur du groupe de discussion électronique, selon laquelle, dans le SCN, c ' était dans l ' optique du débiteur qu ' il fallait comptabiliser les intérêts.
    帐户工作组支持关于该议题的电子讨论组召集人的结论,即国民帐户体系应从借方的角度计息。
  • En effet, si le recours automatique assurait une réaction en temps utile aux pressions des marchés, il pouvait aussi aggraver le risque pour le FMI et créer un aléa moral pour l ' emprunteur.
    虽然自动提款能够确保对压力作出及时反应,但也可能加大货币基金组织面临的风险,并会引起借方的道德风险。
  • Le Groupe de travail intersecrétariats, se rangeant à l ' avis de l ' animateur du groupe de discussion électronique chargé de ce sujet, a estimé que dans le SCN, la méthode de comptabilisation des intérêts procède de l ' optique du débiteur.
    帐户工作组支持关于该主题的电子讨论组召集人的解释,即国民帐户体系应从借方的角度计息。
  • Lors du débat qui a précédé l ' adoption de la Loi XXXIV de 2004 sur la promotion des petites entreprises, il a été proposé que les établissements de crédit publient des rapports ventilés en fonction du sexe de l ' emprunteur.
    在讨论关于中小企业以及促进其发展的2004年第XXXIV号法案时,有人建议信贷机构按借方的性别分列方法编写报告。
  • Le Président dit qu ' à sa connaissance, les éléments complémentaires mentionnés par M. Rashkow ne sont autres que les clauses techniques détaillées qui figurent ordinairement dans les accords de prêt pour protéger les intérêts du prêteur et de l ' emprunteur.
    主席说,他的理解是,Rashkow先生提及的补充内容是贷款协议通常包含的各种技术规定,目的是保护贷方和借方的利益。
  • En effet, alors que les flux officiels étaient prédominants pendant les années 90, certains grands pays en développement emprunteurs accueillent maintenant surtout des flux de capitaux privés.
    这在一定程度上反映流入发展中国家的资金的成分逐渐变化,从1970年代以官方资金流动为主的情况转为流向一些主要发展中国家借方的私人资本。
  • Les deux requérants déclarent que l ' emprunteur koweïtien n ' a effectué aucun remboursement après le 2 août 1990 car ses locaux et autres actifs avaient été endommagés ou détruits lors de l ' invasion et de l ' occupation du Koweït par l ' Iraq.
    两名索赔人称,该科威特借方的经营场所和其他资产在伊拉克入侵和占领科威特期间受到破坏或摧毁,因此在1990年8月2日以后未支付还款。
  • Elle a également fourni une copie d ' un avis de débit, datée du 4 mars 1991, émanant de l ' AIB, qui indique que l ' AIB a débité le compte d ' Eleject d ' un montant de US$ 9 662.
    它还提供了阿拉伯国际银行1991年3月4日的一张关于记入借方的通知的副本,该通知表明阿拉伯国际银行在Eleject的帐户的借方记入9,662美元。
  • 更多例句:  1  2
用"借方的"造句  
借方的的法文翻译,借方的法文怎么说,怎么用法语翻译借方的,借方的的法文意思,借方的的法文借方的 meaning in French借方的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语