动人的的法文
发音:
用"动人的"造句动人的 en Francais
法文翻译手机版
- affectif, ve
passionnant, e
engageant,e
épique
entraînant,e
- "动"法文翻译 动 1.se mouvoir;bouger别~!ne bougez pas! 2.agir;se
- "动人"法文翻译 形 émouvant;touchant;fasciant~的情景une scène
- "人"法文翻译 名 1.être humain;homme;personne男~homme. 2.personne
- "人的"法文翻译 humain,-e
- "的"法文翻译 助précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou
- "动人的口才" 法文翻译 : éloquence pénétrante
- "动人的嗓音" 法文翻译 : voix prenante
- "动人的姿态" 法文翻译 : des manières engageantes
- "动人的情景" 法文翻译 : une scène émouvant
- "动人的故事" 法文翻译 : histoire émouvante
- "动人的演说" 法文翻译 : discours éloquentdiscours éloquente
- "动人的讲话" 法文翻译 : discours impressionnantdiscours impressionnante
- "动人的辩才" 法文翻译 : éloquence prestigieuse
- "哀婉动人的" 法文翻译 : pathétique
- "感动人的" 法文翻译 : émouvant,e
- "打动人的" 法文翻译 : frappant,e
- "激动人的" 法文翻译 : électrisant,e
- "感动人的场面" 法文翻译 : scène touchante
- "能带动人的人" 法文翻译 : entraîneur d'hommesentraîneuse d'hommes
- "紧张动人的情节" 法文翻译 : intrigue passionnante;péripéties palpitantes;circonstances sensationnelles;détails exaltant
- "动人" 法文翻译 : 形émouvant;touchant;fasciant~的情景une scène émouvante
- "动人地" 法文翻译 : délicieusement
- "带动人" 法文翻译 : entraîneur,euse
- "震动人" 法文翻译 : Shocker (comics)
- "人的" 法文翻译 : humain,-e
例句与用法
- Ça aurait été la pire soiré de toute ma vie
如果这一切不是 我美丽动人的未婚妻 - Sans une voix éclatante et émouvante, je suis rempli de sincérité
我没有响亮的声音,也没有动人的歌喉 - Tu es la plus belle créature que j'aie jamais vue.
你是我这辈子见过 最美艳动人的大美女 - Va créer ta propre émission avec ta personnalité explosive.
用你动人的个性,做你自己的节目吧。 - La plus belle d'entre elles... était celle que j'aimais
其中最明艳动人的一位 是我深爱的女子 - J'aurais dû savoir qu'une paire de belles jambes te motiverait.
早就该知道你只需要一对动人的双腿来激励 - Je suis presque certain qu'on y fait l'amour en ce moment même.
我敢肯定这里将要发生一个动人的爱情故事 - Tu seras la plus jolie mariée de Orson.
你会成为Orson最动人的新娘! - Ce qui émeut c'est l'humain, pas la machine.
真正感动人的是在于人性 而不是机器 - Je suis là ! Dis-lui "que tu as de beaux yeux" !
对她说:"你有双动人的眼睛"
其他语种
相关词汇
动人的的法文翻译,动人的法文怎么说,怎么用法语翻译动人的,动人的的法文意思,動人的的法文,动人的 meaning in French,動人的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。