查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

双重性的的法文

发音:  
双重性的 en Francais

法文翻译手机手机版

  • ambivalent,e

例句与用法

  • Vicki avait-elle raison pour... votre problème de dualité ?
    对你双重性的困扰 维琪的看法对吗?
  • Cette stratégie a un double objectif.
    这项战略的基本原理是双重性的
  • Les femmes déplacées sont doublement menacées par la situation de conflit et par les pratiques patriarcales de la société.
    由于冲突局面和男尊女卑的社会习俗,境内流离失所妇女面临着双重性的伤害。
  • Promouvoir la valeur féconde du pluralisme, compris comme la reconnaissance, l ' acceptation, le respect et la promotion de la diversité. Promouvoir, dans ce contexte, le concept d ' identité, concept ambivalent, qui peut être affirmation légitime d ' une spécificité mais également négation de l ' autre.
    鼓励宣传多元论的丰富价值,该理论承认、接受、尊重并促进多样性,而且能够促进特性这个具有双重性的概念,它既是对一种特征的合法肯定,也是对他者的否定。
  • With regard to the situation of unaccompanied minors, in Spain both the constitutional principles concerning children and the family, and the provisions of the Legal Protection of Minors Act are based on the relevant international conventions, particularly the Convention on the Rights of the Child, which was ratified by Spain on 30 November 1990.
    鼓吹宣传多元论的丰富价值,该理论承认、接受、尊重并促进多样性,而且能够促进特性这个具有双重性的概念,它既是对一种特性的合法肯定,也是对他者的否定。
  • Lors de l ' examen de cette question, le groupe de travail de la CNUDCI a adopté une approche double envisageant l ' application des futures règles uniformes aux autorités de certification qui détiennent ou non un permis des pouvoirs publics.
    在对此专题进行辩论时,联合国国际贸易法委员会(贸易法委员会)工作组采取了双重性的作法,在今后统一的规则内,既容许国家特许批准的机构,也允许非经特许批准的验证部门。
  • Comme on l ' a déjà vu, le marché est double, en ce sens que s ' il y a des dizaines de milliers d ' entreprises actives dans le secteur de la construction, le commerce international des services de construction se caractérise par un nombre relativement important de projets de grande envergure, dont la nature (énergie, transport, infrastructure, constructions urbaines, par exemple) varie avec le temps.
    正如上文说过的,这个市场是双重性的,即一方面存在着成千上万个从事建筑行业的公司,另一方面建筑服务的国际贸易仅涉及到数量相对有限的大型项目,而这些项目的性质(例如能源、运输、基础设施、城市建设)也随着时间而波动。
  • Si le bien-fondé de certains articles ne fait plus aucun doute, d ' autres sont remis en question par les États et la doctrine à cause de leurs lacunes, tenant notamment à la réglementation des contre-mesures, à l ' institution d ' un régime double de conséquences juridiques, héritage de la dichotomie entre crimes et délits, et à la faculté ouverte aux États non lésés d ' invoquer la responsabilité de l ' État fautif qui, de l ' avis d ' Israël, ne reflète pas véritablement le droit international coutumier en vigueur.
    虽然有些条款经得起试验,但有些国家和学者对其他条款存有疑问。 之所以这样,是因为在反措施的管制、法律后果的双重制度、犯罪和不法行为间双重性的继承和非受害国援引责任的程序等方面有缺点,以色列代表团认为这并未适当反映习惯法。
用"双重性的"造句  
双重性的的法文翻译,双重性的法文怎么说,怎么用法语翻译双重性的,双重性的的法文意思,雙重性的的法文双重性的 meaning in French雙重性的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语