查电话号码 繁體版 English 日本語FrancaisРусский
登录 注册

反射层的法文

发音:  
用"反射层"造句反射层 en Francais

法文翻译手机手机版

  • couche réfléchissante

例句与用法

  • Je ne vais probablement pas les utiliser, mais j'en aurais besoin pour la sauvegarde pour les réflecteurs de beryllium.
    可能用不到 但需要作为 铍反射层的备用材料
  • Ils ont environ 50 kilos d'uranium hautement enrichi et assez de réflecteurs pour tripler l'effet
    他们拥有近50公斤的高浓缩铀 以及足够反射层 能够制造出三倍的量
  • À titre de comparaison, la masse critique de l ' uranium 235 sans réflecteur est d ' environ 50 kg et la quantité significative est fixée à 25 kg.
    相比之下,铀235无反射层时的临界质量约为50千克,而重要量被界定为25千克。
  • En pareils cas, le risque de choisir un mauvais réflecteur est faible, et le degré d ' incertitude dans la définition du toit du socle l ' est donc aussi.
    在这样的区域,选用错误反射层的机率小,因此,在确定基底顶部时的不确定性也较低。
  • Dans le cas du neptunium 237, de l ' américium 241 et de l ' américium 243 notamment, isotopes que l ' AIEA classe actuellement dans les < < matières nucléaires de remplacement > > , les masses critiques sans réflecteur sont d ' environ 60, 60 et 200 kg respectivement.
    就目前被原子能机构界定为 " 替代核材料 " 的镎237、镅241和镅243而言,无反射层时的临界质量分别约为60、60和200千克。
  • 8.4.2 Dans bien des régions, lorsque la couverture sédimentaire est d ' épaisseur modérée ( < 3-4 km), il est facile de repérer le toit du socle océanique ou continental grâce au réflecteur apparaissant distinctement sur les levés sismiques du fait du fort contraste d ' impédance du socle.
    8.4.2. 在许多地区,如果沉积覆盖不厚( < 3-4公里),大洋或大陆基底的顶部阻抗反差很大,通过地震勘查中的清晰反射层,通常可以很容易予以辨明。
  • 8.4.2 Dans bien des régions, lorsque la couverture sédimentaire est d ' épaisseur modérée ( < 3-4 km), il est facile de repérer le toit du socle océanique ou continental grâce au réflecteur apparaissant distinctement sur les levés sismiques du fait du fort contraste d ' impédance du socle.
    8.4.2. 在许多地区,如果沉积覆盖不厚( < 3-4公里),大洋或大陆基底的顶部阻抗反差很大,通过地震勘查中的清晰反射层,通常可以很容易予以辨明。
用"反射层"造句  

其他语种

反射层的法文翻译,反射层法文怎么说,怎么用法语翻译反射层,反射层的法文意思,反射層的法文反射层 meaning in French反射層的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语