受照顾的的法文
发音:
受照顾的 en Francais
法文翻译手机版
- soigné,e
- "受"法文翻译 动 1.recevoir;accepter~教育recevoir une
- "照"法文翻译 动 1.éclairer;illuminer他用手电筒~了我一下.il m'a éclairé
- "照顾"法文翻译 动 1.prendre en considération;tenir compte
- "顾"法文翻译 动 1.tourner la tête pour regarder环~四周regarder
- "的"法文翻译 助précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou
- "受到照顾的" 法文翻译 : soigné, e
- "耐心照顾的人" 法文翻译 : personne maternante ^qui traite de façon maternellequi tient du maternage¦
- "照顾" 法文翻译 : 动1.prendre en considération;tenir compte de~全局tenir compte de la situation d'ensemble.2.soigner;avoir soin de~病人donner des soins à un malade.
- "回顾的" 法文翻译 : rétrospectif, verétrospecti-f,-ve
- "职业受照的" 法文翻译 : professionnellement exposé
- "照顾者" 法文翻译 : aidant familialsoignantesoignant non professionnelaidant naturelsoignant
- "优先照顾" 法文翻译 : tour de faveur
- "儿童照顾" 法文翻译 : Mode de garde d'enfant
- "周到地照顾" 法文翻译 : dorloter
- "照顾全局" 法文翻译 : tenir compte de la situation d'ensemble
- "照顾全面" 法文翻译 : tenir compte de la situation d'ensembl
- "照顾婴儿" 法文翻译 : asseoir
- "照顾病人" 法文翻译 : donner des soins à un maladeassister un malade
- "特殊照顾" 法文翻译 : passe-droit
- "众神眷顾的男人" 法文翻译 : By the Grace of the Gods
- "享受特殊照顾" 法文翻译 : bénéficier d'un traitement de faveurjouir d'un traitement de faveur
- "受到特殊照顾" 法文翻译 : faire l'objet de soins particuliers
- "恳求某人照顾" 法文翻译 : implorer la faveur de qn
- "慈母般的照顾" 法文翻译 : maternage
- "照顾当地条件" 法文翻译 : tenir compte des conditions locale
例句与用法
- La conciliation n ' est pas utilisée et nous respectons le point de vue des femmes.
58%接受照顾的妇女遭受暴力,尊重妇女的意见未寻求和解。 - Les travailleurs sociaux interviennent aussi directement auprès des enfants en cas de problème.
若有问题需要介入处理时,社会工作者亦会直接接触受照顾的儿童。 - Ces arrangements s ' appliquent également aux enfants handicapés qui ont été placés pour des raisons de santé physique ou mentale.
上文所述的安排,也适用于因身体和精神健康原因而受照顾的残疾儿童。 - Tous les jeunes délinquants placés dans des établissements dépendant du Département de la protection sociale ont le droit de recevoir la visite de leur famille.
凡在社会福利署营办的拘留设施下接受照顾的青少年犯,均有权接受家人探访。 - Proportion d ' enfants séparés de leur famille dans des situations d ' urgence ayant retrouvé leur famille ou étant placés dans des familles d ' accueil
3.5. 在紧急情况中确认失散的儿童得以与家人团聚或安置到家庭接受照顾的比例。 - Le Code pénal en vigueur comprend une définition sensiblement plus large du délit d ' abus d ' un proche ou d ' une personne dont on a la charge (art. 208).
现行《刑法典》对 " 虐待关系亲近的人或受照顾的人 " (第208条)的定义非常广。 - Les spécialistes notent que les personnes souffrant de handicaps intellectuels et psychosociaux, en particulier celles qui sont internées dans des établissements spécialisés, sont plus susceptibles d ' être victimes de violence.
专家们注意到,有精神和心理障碍的人士更容易受到暴力的伤害,特别是在专门机构接受照顾的人。 - Les défis que relèvent les personnes handicapées leur permettent par exemple d ' infirmer les préjugés selon lesquels elles ne pourraient que recevoir passivement des soins.
例如对残疾人而言,他(她)们参与了志愿活动就可打破认为残疾人都是被动的接受照顾的人的负面定型观念。 - Veuillez indiquer les tendances et le nombre d ' affaires traitées en matière de violence à l ' égard des femmes, préciser s ' il est courant ou non de recourir à la conciliation, et décrire les mesures de prévention et de protection proposées.
请说明因对妇女的暴力行为而受照顾的趋势和人数;是否存在寻求和解的趋势;预防和保护措施。
- 更多例句: 1 2
受照顾的的法文翻译,受照顾的法文怎么说,怎么用法语翻译受照顾的,受照顾的的法文意思,受照顧的的法文,受照顾的 meaning in French,受照顧的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。