地区补贴的法文
发音:
地区补贴 en Francais
法文翻译手机版
- subvention de la collectivité local
- "地"法文翻译 名 1.la terre
- "地区"法文翻译 名 région;quartier;zone森林~région forestière
- "区"法文翻译 名
- "补"法文翻译 动
- "补贴"法文翻译 名 subside;subvention粮食~subside de vivres.
- "贴"法文翻译 动 1.coller;afficher;appliquer sur~邮票coller un
- "补贴" 法文翻译 : 名subside;subvention粮食~subside de vivres.
- "反补贴" 法文翻译 : anti-compensationantisubvention
- "补贴与反补贴措施" 法文翻译 : subventions et mesures compensatoires
- "交叉补贴" 法文翻译 : financement croisé
- "价格补贴" 法文翻译 : subvention des pri
- "价格补贴额" 法文翻译 : soutien des prix
- "住房补贴" 法文翻译 : subvention d'habitation
- "农业补贴" 法文翻译 : Subvention agricole
- "出口补贴" 法文翻译 : subvention à l’exportationprime à l’exportation
- "出差补贴" 法文翻译 : indemnités de déplacement
- "反补贴税" 法文翻译 : droit d'anti-subvention
- "家庭补贴" 法文翻译 : allocation familiale
- "援助和补贴" 法文翻译 : aides et subventions
- "政府补贴" 法文翻译 : subvention du gouvernement
- "生活补贴" 法文翻译 : allocation
- "粮食补贴" 法文翻译 : subside de vivres
- "补贴利率" 法文翻译 : taux (d'intérêt) bonifié
- "补贴租金" 法文翻译 : allocation-logement
- "财政补贴" 法文翻译 : aide budgétaire
例句与用法
- Il est intéressant de noter que les bénéficiaires de subventions rurales sont exemptés de cette contribution.
值得注意的是,对农村地区补贴的受益人是免征这种摊款的。 - Le Royaume du Cambodge est partie au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, lequel habilite chacun à exercer, sans aucune discrimination, le droit de recevoir un salaire ou un traitement, une indemnité de licenciement, des primes régionales et autres primes.
柬埔寨王国承认关于公民享有经济、社会事务和文化权利的公约,上述公约让所有公民享有无区别地领取薪水、解雇费、工资、地区补贴和其他奖金的权利。 - Une prime de sujétion est également payable au personnel recruté sur le plan international, en poste pour une année ou davantage dans les lieux d ' affectation des catégories B à E. Il convient de noter que la CFPI prévoit de réviser la méthode actuelle de calcul des primes de mobilité et de sujétion pour 2010-2011.
对任期一年或以上的、在B至E类工作地点服务的国际招聘工作人员还要支付艰苦地区补贴。 应当指出的是,公务员制度委员会已计划在2010-2011年对流动津贴和艰苦地区补贴的计算方法进行审查。 - Une prime de sujétion est également payable au personnel recruté sur le plan international, en poste pour une année ou davantage dans les lieux d ' affectation des catégories B à E. Il convient de noter que la CFPI prévoit de réviser la méthode actuelle de calcul des primes de mobilité et de sujétion pour 2010-2011.
对任期一年或以上的、在B至E类工作地点服务的国际招聘工作人员还要支付艰苦地区补贴。 应当指出的是,公务员制度委员会已计划在2010-2011年对流动津贴和艰苦地区补贴的计算方法进行审查。 - En outre, le retraité a droit à une pension régionale (selon la région de résidence), à des prestations de maladie (en fonction de l ' activité passée) et à une allocation mensuelle pour subvenir aux besoins du conjoint à charge et des enfants jusqu ' à l ' âge de 15 ans, voire au-delà (moyennant délivrance par l ' autorité compétente d ' une attestation de fréquentation d ' un établissement d ' enseignement).
此外,退休人员还有权领取地区补贴(按照居住地区的规定)、与其工作时间相称的医疗补贴,还向依赖他生活的妻子、未满15岁的子女发放每月津贴,如果主管教育机构出具接受教育证明,15岁以上子女仍可领取每月津贴。
相关词汇
地区补贴的法文翻译,地区补贴法文怎么说,怎么用法语翻译地区补贴,地区补贴的法文意思,地區補貼的法文,地区补贴 meaning in French,地區補貼的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。