查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

奉为神圣的法文

发音:  
用"奉为神圣"造句奉为神圣 en Francais

法文翻译手机手机版

  • consacrer

例句与用法

  • Les musulmans ne commettront jamais des actes similaires à l ' encontre de ce que les autres religions tiennent pour sacré.
    穆斯林对其他宗教奉为神圣的一切绝不会采取类似行动。
  • Nous nourrissons le même optimisme quant à l ' inéluctable triomphe des valeurs universelles dont l ' Assemblée est le tabernacle.
    对大会奉为神圣的普遍价值观的必然胜利,我们感到同样乐观。
  • En grande partie non écrite, elle est consacrée par la tradition et renforcée par une mise en pratique régulière.
    其中许多都是不成文的,但由传统奉为神圣,并在实践中不断得到巩固。
  • Nous nous sommes fixé une fois de plus l ' objectif ultime qui est d ' améliorer l ' humanité, objectif que nous considérons sans aucun doute comme sacré.
    我们重申了改进人类的最终目标,我们无疑把这个目标奉为神圣
  • Il y a, toutefois, raison d ' espérer, parce que ces nobles idéaux et objectifs des Nations Unies restent intacts, et nous sommes tous censés les chérir.
    但是还有希望,因为联合国的那些崇高理想和目标仍然完整,仍然应该被我们各国奉为神圣
  • Plus nous nous employons à consacrer des valeurs telles que la tolérance, la compassion et le respect mutuel, plus nos sociétés deviendront meilleures et pleines d ' humanité.
    我们越努力把诸如容忍、同情和相互尊重的价值观念奉为神圣,我们的社会将会变得更加人道和更富有人情味。
  • Je voudrais conclure en déclarant que l ' ONU ne saurait aborder le nouveau millénaire sans traiter de manière adéquate les questions évoquées dans sa Charte, notamment la question de la non-ingérence.
    最后,我想指出,在进入新的千年期之际,联合国必须适当地解决其宪章中奉为神圣的问题,特别是不干涉问题。
  • Ce n ' est pas sans raison que l ' Acte final d ' Helsinki a accordé au principe d ' autodétermination un rang égal à celui des autres principes régissant les relations internationales.
    《赫尔辛基最后文件》把自决原则奉为神圣的原则,把它放在与国际关系其他原则同样重要地位,是有道理的。
  • Lors de cet atelier, les participants ont affirmé l ' importance des normes internationales concernant les droits économiques, sociaux et culturels, en particulier ceux consacrés par le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels.
    讲习班肯定关于经济、社会及文化权利的 国际标准、特别是《经济、社会、文化权利国际公约》奉为神圣的国际标准非常重要。
  • Tous les droits et l ' honneur de millions de musulmans innocents en Afghanistan, au Pakistan, en Iraq et au Liban, et tout ce qu ' ils ont de plus sacré, son foulés aux pieds depuis bien des années.
    阿富汗、巴基斯坦、伊拉克、黎巴嫩和巴基斯坦千百万无辜穆斯林的全部权利和荣誉,以及他们奉为神圣的一切,已被蹂躏多年。
  • 更多例句:  1  2  3
用"奉为神圣"造句  

其他语种

奉为神圣的法文翻译,奉为神圣法文怎么说,怎么用法语翻译奉为神圣,奉为神圣的法文意思,奉為神圣的法文奉为神圣 meaning in French奉為神圣的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语