安身的法文
发音:
"安身"的汉语解释用"安身"造句安身 en Francais
法文翻译手机版
- 动
s'établir;se fixer(dans une situation,dans un état de vie ou dans un lieu)无处~pas une tuile au-dessus de la tête;être sans feu ni lieu
- "安"法文翻译 mot interrogatif 1.où;que;quoi其故~在?pour quelle
- "身"法文翻译 名 1.corps~高taille;stature. 2.vie以~殉职mourir à son
- "安身处" 法文翻译 : port
- "安身之处" 法文翻译 : chez-soi
- "无处安身" 法文翻译 : pas une tuile au-dessus de la tête;être sans feu ni lie
- "安踏" 法文翻译 : Anta Sports
- "安赫莱斯镇" 法文翻译 : Valle de Ángeles
- "安赫莱斯·阿马多尔" 法文翻译 : Ángeles Amador
- "安赫莱斯·卡索" 法文翻译 : Ángeles Caso
- "安辛" 法文翻译 : Ancín
- "安赫洛波利斯" 法文翻译 : Angelópolis
- "安边县" 法文翻译 : District de An Biên
例句与用法
- Les murs duveteux t'entourent Tu ne peux plus te cacher
毛墙会围绕着你 直到你找到安身之地 - Grâce à vous, je suis aussi obligé de fuir !
要感谢你... ...我也要安身立命。 - Un lieu qui devint leur pays. Un lieu où elles élevèrent leurs descendants.
它们在此安身立命 养育自己的下一代 - Ainsi le cochon trouva-t-il sa place dans la ferme.
就这样 小猪在农场找到安身处 - Mais si je retournais à ma vie avec Marianne, je vivrais un mensonge.
但如果我回到玛丽安身边 那就是活在谎言中 - Joyeusement, je vivrais désormais, sous la fleur qui pend à la branche.
快活地快活地我要如今 向垂在枝头的花底安身 - Ce que la vie m'a appris c'est comme si ça s'appliquait pas à moi
好像任何安身立命的方式,都对我失去作用了 - Tapies quelque part dans la nuit Je vis à la sueur de mon front
潜匿黑夜某处的情感 辛勤工作才得安身立命 - Je la voyais encore pire, chez Ryan.
我在赖安身上比任何人看到得厉害 - J'ai pensé m'établir ici, qui est le pays où j'appartiens. Ta mère doit être très fière.
我便想转移阵地到中西部 到这里安身落户
其他语种
- 安身的泰文
- 安身的英语:make one's home; take shelter 短语和例子
- 安身的日语:身を寄せる.身を置く.▼困難な境遇下にあるときに用いることが多い. 无处chù安身/寄る辺がない. 地痞dìpǐ霸占bàzhàn了我家的房子,逼bī得我们只得zhǐdé在破庙miào里安身/土地のごろつきに家を奪われて,私たちはしかたなく荒れ果てたお寺に身を寄せるほかなかった.
- 安身的韩语:[동사] (1)거처하다. 몸을 의탁하다. [어려운 처지에 많이 쓰임] 无处安身; 거처할 곳이 없다 没有安身之地; 몸을 의탁할 곳이 없다 (2)몸을 편안하게 하다. 휴식하다. (3)입신(立身)하다. 출세하다. 安身不牢; 지위가 안정되지 않다
- 安身的俄语:[ānshēn] приютиться; обрести пристанище; устроиться
- 安身什么意思:ān shēn 指在某地居住和生活(多用在困窘的环境下):无处~ㄧ我有了~之地,母亲也就放心了。