查电话号码 繁體版 English FrancaisViệt
登录 注册

尖锐的批评的法文

发音:  
用"尖锐的批评"造句尖锐的批评 en Francais

法文翻译手机手机版

  • critique incisive

例句与用法

  • Ami sincère, il se montrera un critique objectif et sévère.
    廖荣坤坚持真理,提出了尖锐的批评
  • Elle a aussi fait l ' objet de vives critiques.
    数据的质量也受到了尖锐的批评
  • Le thème fut traité à la radio sous forme de dénonciation et de critiques acerbes.
    这个问题在无线电广播中进行了讨论,所采取的态度是谴责和尖锐的批评
  • Il est exact que les opinions exprimées sont souvent sévèrement critiques, véhémentes ou ouvertement hostiles à la politique officielle du gouvernement.
    的确,所表达的意见常常是尖锐的批评、口诛笔伐或对政府的官方政策持公开敌对的态度。
  • Malheureusement, la Conférence a essuyé de vives critiques parce qu’elle n’a pas été en mesure de commencer des négociations concrètes immédiatement après la conclusion du Traité d ' interdiction complète des essais, en 1996.
    但是,很可惜,由于裁军谈判会议没有能够在1996年完成《全面禁试条约》之后立即开始具体的谈判,它受到了多方面尖锐的批评
  • Les institutions internationales principalement responsables des questions de financement et de commerce, la Banque mondiale, le Fonds monétaire international et l ' Organisation mondiale du commerce, font l ' objet de critiques de plus en plus vives pour leur apparente insensibilité face aux difficultés croissantes du monde en développement.
    负责投资和贸易的主要国际机构,世界银行、国际货币基金组织和世界贸易组织,它们对发展中国家不断加剧的困难形势漠不关心,已招来越来越尖锐的批评
  • Les États qui tiennent absolument à continuer d ' employer des munitions en grappe dans des zones où se trouvent des civils se verront sans doute reprocher avec toujours plus d ' énergie, que les effets, sur le plan des restes explosifs de guerre, des armes qu ' ils ont choisies d ' employer contreviennent à la règle de la juste proportion.
    毫无疑问,热心于继续在平民区使用集束弹药的国家将受到空前尖锐的批评,批评其所选武器造成战争遗留爆炸物影响违反了相称性规则。
  • En ce qui concerne le cas particulier du Viet Nam, le débat qui se tient depuis peu concernant les moyens d ' assurer une plus grande cohérence des activités des organismes des Nations Unies dans ce pays a été lancé par un document plutôt critique préparé conjointement par les représentants résidents du PNUD et de l ' UNICEF.
    关于越南的具体问题,开发计划署和儿童基金会驻地代表联合起草的一份相当尖锐的批评文件最近已经引发了关于在驻越南的联合国系统内实现更大的一致性的讨论。
  • Observations du Bureau du Rapport mondial sur le développement humain en réponse aux observations figurant dans le document de séance établi par M. Castles Un document non signé rédigé par M. Castles a été distribué aux participants de la trente et unième session de la Commission de statistique qui a eu lieu ce mois-ci à New York.
    本月初卡斯尔斯先生在纽约举行的统计委员会第三十一届会议上散发一份没有签名的文件,其中对《1999人类发展报告》使用统计方法和统计数据的问题提出诸多尖锐的批评
  • En 1999, la Chambre d ' appel du Tribunal pénal international pour l ' ex-Yougoslavie a, dans l ' affaire Tadic, clairement rejeté le critère de contrôle opérationnel étroit exigé comme préalable dans l ' affaire Activités militaires et paramilitaires au Nicaragua et contre celui-ci en tant que condition sine qua non de l ' existence d ' un < < contrôle effectif > > , soutenant qu ' il était contraire à la logique aussi bien qu ' au droit.
    1999年,前南斯拉夫问题国际刑事法庭(前南问题国际法庭)上诉分庭在Tadić案中对 " 尼加拉瓜 " 案中关于密切行动控制是 " 有效控制 " 的绝对条件的先决要求提出了尖锐的批评,认为这种要求不符合逻辑与法律。
  • 更多例句:  1  2
用"尖锐的批评"造句  

其他语种

尖锐的批评的法文翻译,尖锐的批评法文怎么说,怎么用法语翻译尖锐的批评,尖锐的批评的法文意思,尖銳的批評的法文尖锐的批评 meaning in French尖銳的批評的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语