查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

就…来说的法文

发音:  
就…来说 en Francais

法文翻译手机手机版

  • pour
  • "就"法文翻译    动 1.atteindre;s'approcher de;accéder à~着蜡烛用餐dîner
  • "来"法文翻译    1.[placé après un verbe pour marquer le mouvement
  • "说"法文翻译    动 persuader;essayer de faire
  • "就" 法文翻译 :    动1.atteindre;s'approcher de;accéder à~着蜡烛用餐dîner à la bougie2.entreprendre;s'engager~寝se coucher;aller au lit.3.accomplir;achever功成业~être couronné de succès dans sa carrière personnelle4.se conformer à;s'accommoder de;profiter de只好~我们现在手头有的东西做了.nous sommes obligés de nous accommoder des moyens du bord.5.manger deux ou plusieurs choses à la fois炒鸡蛋~饭manger du riz avec une omelette6.concernant;suivant;à~我所知à ce que je sais副1.à l'instant même;aussitôt;juste à ce moment-là我这~来.je viens tout de suite./j'arrive.2.déjà;tôt他一九三六年~成为电影明星了.il était déjà devenu une star en 1936.3.à peine;aussiôt après他卸下行李~上床睡了.aussitôt après avoir déposé son bagage,il alla au lit.4.[employé pour relier deux propositions d'une phrase dont la première sert de prémisses à la seconde]只要努力,~能掌握外语.vous travaillez assidûment et vous pourrez posséder une langue étrangère.5.[employé pour marquer la supériorité en nombre ou en habileté sur un autre élément comparatif]他三天才来一次,您一天~来三次.il vient une fois par trois jours,mais vous venez trois fois par jour.6.[placé devant la répétition d'un élément pour indiquer une concession]丢了~丢了,以后小心点.ce qui est perdu est perdu,ne t'en fais pas,mais dorénavant il te faudra faire plus d'attention.7.dès le début;depuis toujours;depuis longtemps我本来~不懂阿拉伯语.mais je ne connais pas l'arabe depuis toujours.8.seulement~他一人知道事情的真相.il n'y a que lui qui connaisse la vérité sur cette affaire.9.[employé pour indiquer la détermination de faire qch]我~不相信我学不会.je ne crois pas que je ne puisse maîtriser ça.10.précisément;exactement他~住在这儿.c'est ici qu'il habite.连même si您~不说,我也会知道.même si vous ne disiez rien làdessus,je le saurais finalement.
  • "一 … 就" 法文翻译 :    sitôt quedès que
  • "一…就" 法文翻译 :    sitôt que
  • "一…就…" 法文翻译 :    une fois;dès que他~学~会.il a appris le truc en un clin d'œil.
  • "刚…就…" 法文翻译 :    aussitôt que;à peine...que...;immédiatement他~搬进来~又想搬出去.a peine eut-il emménagé qu'il projeta de déménager.
  • "就…而言" 法文翻译 :    rapport à (par ~)
  • "就…作叙述" 法文翻译 :    faire le récit de
  • "一般来说" 法文翻译 :    normalementgénéralement
  • "举例来说" 法文翻译 :    par ex.ainsip. ex.par exemple
  • "反过来说" 法文翻译 :    en revanchede l’autre parttout compte faitpar ailleursd’un autre côtéd’autre partpar contrede l’autre côté
  • "对我来说" 法文翻译 :    à mon avis
  • "总地来说" 法文翻译 :    en général
  • "总的来说" 法文翻译 :    généralementdans l'ensembleen généraltout compte faitrésumerrécapitulerl'un dans l'autreen majeure partie
  • "总起来说" 法文翻译 :    en un mot;en somme
  • "从地质上来说" 法文翻译 :    géologiquement
  • "让事实来说话" 法文翻译 :    laisser parler les faits
  • "尬梨醇" 法文翻译 :    galipol
  • "就一项可能缔结的停止核试验协定的违约行为研究其侦察可能性的专家会议" 法文翻译 :    conférence d’experts chargée d’étudier la possibilité de déceler les violations d’un accord éventuel sur la suspension des essais nucléaires
  • "尬梨烯" 法文翻译 :    galipène
  • "就业" 法文翻译 :    动tenir un emploi;trouver du travail;prendre un métier名emploi充分~plein-emploi.
  • "尬梨波灵" 法文翻译 :    galipoline
  • "就业、保健和教育" 法文翻译 :    "emploi

其他语种

就…来说的法文翻译,就…来说法文怎么说,怎么用法语翻译就…来说,就…来说的法文意思,就…來說的法文就…来说 meaning in French就…來說的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语