查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

已过去的的法文

发音:  
已过去的 en Francais

法文翻译手机手机版

  • révolu, e

例句与用法

  • Compte tenu du temps écoulé, on aurait pu s’attendre à des dépenses de 39,5 millions de dollars pour cette période;
    已过去的时间计算,这一期间预计支出本来可为3,950万美元;
  • ». Pourtant, depuis le début des années 90, on constate dans ce secteur une sérieuse dégradation.
    62 然而,在90年代已过去的那些年里,明显出现了该部门衰退的严重情况。
  • Nombre de ses propositions sont toujours d ' actualité, bien que dans les 12 ans qui se sont écoulés depuis ce rapport le monde a, naturellement, beaucoup changé.
    不过,在开展该项研究后已过去的12年期间,世界当然并没有停止不动。
  • L ' auteur est convaincu qu ' en étant contraint à revivre ces incidents, il est pénalisé deux fois pour des accusations qui ont été réfutées depuis longtemps.
    提交人认为,重提这些事件,无异就是要用这些早已过去的事件对他进行两次惩罚。
  • Si nous voulons mettre fin aux divisions issues d ' une guerre froide terminée depuis longtemps, alors il faut aussi mettre fin à ce vestige de ce conflit idéologique.
    若要抛弃早已过去的冷战时期的分歧,同样也必须抛弃这一冷战意识形态冲突的遗迹。
  • Dans les 17 ans qui se sont écoulés depuis la catastrophe, les conséquences n ' ont toujours pas été complètement éliminées, car elles dépassent les possibilités du pays.
    此外,在事故发生以来已过去的17年里,其后果尚未完全消除,因为这些后果超过了白俄罗斯的能力范围。
  • Au cours de la période écoulée, les événements et tendances mondiaux, qui ont eu une importance particulière sur la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, nous ont donné des motifs de réflexion et de préoccupation.
    已过去的这段时期内,对实现《千年发展目标》造成特殊后果的全球事件和趋势引起人们的反思和关切。
  • Or, il est manifeste que, depuis la fin de la guerre froide, plus rien ne justifie le maintien de mesures telles que le blocus économique et commercial ou l ' embargo, qui correspondent à un contexte historique révolu.
    很显然,现在冷战已经结束,没有理由继续保留诸如经济和商业封锁或禁运的措施,这些措施反映已过去的历史背景。
  • 更多例句:  1  2  3
用"已过去的"造句  
已过去的的法文翻译,已过去的法文怎么说,怎么用法语翻译已过去的,已过去的的法文意思,已過去的的法文已过去的 meaning in French已過去的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语