异化的的法文
发音:
用"异化的"造句异化的 en Francais
法文翻译手机版
- allochimique
- "异"法文翻译 形 1.différent;dissemblable大同小~être identiques
- "异化"法文翻译 名 aliénation dissimilation
- "化"法文翻译 动 1.changer 2.dépenser~钱不少dépenser beaucoup
- "的"法文翻译 助précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou
- "异化" 法文翻译 : 名aliénationdissimilation
- "使异化" 法文翻译 : aliéner
- "异化(音的)" 法文翻译 : dissimilation
- "异化粒" 法文翻译 : allochèmes
- "前异化分裂" 法文翻译 : pré-hétérocinèse
- "后异化分裂" 法文翻译 : post-hétérocinèse
- "差异化教学" 法文翻译 : enseignement différencié
- "异化了的" 法文翻译 : disimulé,e
- "异化作用" 法文翻译 : désassimilationdissimilation
- "异化分裂" 法文翻译 : hétérocinèsehétérocinésie
- "乳化的" 法文翻译 : émulsifémulsionnant
- "人化的" 法文翻译 : humanisé
- "他化的" 法文翻译 : allochèmeallochémal
- "催化的" 法文翻译 : catalytique
- "僵化的" 法文翻译 : sclérose.,efossile
- "光化的" 法文翻译 : actinique
- "净化的" 法文翻译 : dépurateurdépuratifépurateurépuratifépuré
- "分化的" 法文翻译 : différenciateur,trice
- "卤化的" 法文翻译 : halogéné
- "变化的" 法文翻译 : plusieursgigognevariablemobile
- "圣化的" 法文翻译 : sanctifiant,e
例句与用法
- De telles pratiques pourraient générer des sentiments d ' aliénation au sein de la communauté des immigrés et sont à décourager.
这种做法会导致移民社会内部有被异化的感觉,应当予以制止。 - On appliquerait ainsi une approche plus différenciée qui tiendrait compte de la gravité de l ' infraction et du préjudice causé;
这将允许采取一个更加差异化的方法,考虑到罪行的严重程度和所造成的损害。 - Toutefois, le Comité des droits de l ' enfant indique que le nombre de ressortissants est toujours élevé et qu ' il existe bel et bien un risque d ' aliénation.
但儿童权利委员会称,非公民仍然人数众多,异化的风险仍存在。 - Yasuní est également une réserve pléistocène où les espèces n ' ont pas été touchées par la glaciation, qui a préservé le processus d ' une évolution différenciée de nouvelles espèces.
在那里,物种不受冰川作用的影响,有助于新物种经历差异化的进化过程。 - Les gouvernements devraient s ' attaquer aux causes profondes des conflits en élimant les déséquilibres flagrants qui ont provoqué l ' exclusion, la marginalisation et l ' aliénation.
各国政府应当探讨造成冲突的根源,消除导致排斥、边缘化和异化的总体不平衡情况。 - Un certain nombre d ' entre eux se sont déclarés favorables à une approche différenciée de la définition des buts et objectifs fondée sur l ' expérience et les moyens des pays.
若干代表表示,支持根据各国的经验和能力,采用差异化的办法确定目标和目的。 - Au niveau international, il était important de moduler le panier énergétique, de mettre en place les mécanismes de financement voulus et d ' encourager un dialogue transparent entre producteurs et consommateurs.
在国际一级,差异化的能源组合,供资机制和生产者与消费者之间的透明对话是很重要的。 - Une assistance devrait être fournie aux entreprises des pays en développement pour qu ' elles puissent tirer parti de la tendance à la différenciation des produits et créer leurs propres marques.
应帮助发展中国家的企业,使它们能从产品差异化的趋势中得益,并树立起自己的商标品牌。 - Des récompenses et des mesures incitatives peuvent être mises en place pour les personnes qui facilitent les mesures accordant une importance à la diversité et démontrant une compétence culturelle;
对于那些促进差异化的评价以及文化知识和能力表现突出的雇员,可给予适当的物质奖励和精神激励;
异化的的法文翻译,异化的法文怎么说,怎么用法语翻译异化的,异化的的法文意思,異化的的法文,异化的 meaning in French,異化的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。