必定的的法文
发音:
用"必定的"造句必定的 en Francais
法文翻译手机版
- nécessaire
- "必"法文翻译 副
- "必定"法文翻译 副 certainement;immanquablement他~会来.il viendra
- "定"法文翻译 动 1.décider;fixer;déterminer~计划arrêter un plan.
- "的"法文翻译 助précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou
- "必定" 法文翻译 : 副certainement;immanquablement他~会来.il viendra certainement.
- "必定地" 法文翻译 : forcémentnécessairement
- "必须(必定)" 法文翻译 : faut
- "潘必定" 法文翻译 : pempidine
- "使…必定要…" 法文翻译 : vouer
- "一定的" 法文翻译 : déterminé,edonné,enécessairecertain,e
- "不定的" 法文翻译 : indéterminé
- "假定的" 法文翻译 : supposé
- "决定的" 法文翻译 : décisif
- "制定的" 法文翻译 : établi ,e
- "否定的" 法文翻译 : négatif, veprivati-f,-venégati-f,-ve
- "商定的" 法文翻译 : arrêtéconclu
- "固定的" 法文翻译 : fixe
- "坚定的" 法文翻译 : fermestablerobusteassuré,econsistant,edécidé,e
- "安定的" 法文翻译 : stable
- "已定的" 法文翻译 : donné, edonné,e
- "恒定的" 法文翻译 : constant,e
- "指定的" 法文翻译 : datif,ve
- "推定的" 法文翻译 : putatif
- "既定的" 法文翻译 : décidé,ea prioriétabli ,e
- "未定的" 法文翻译 : indécis, e
例句与用法
- Nous devons créer le sentiment que cela est inévitable.
对此我们必须建立起一种必定的意识。 - L ' aggravation de la discrimination nous semble devoir s ' imposer logiquement.
我们认为加重歧视的观念是一个必定的逻辑进展。 - Le divorce est un péché mortel. - Ca alors!
离婚是有罪的,必定的 - Toute notre démarche est guidée par nos contraintes en matière de sécurité nationale.
在这整个过程中,我们是以我们国家的安全必定的要求为指南的。 - Il cite la jurisprudence du Comité selon laquelle, si un État partie prend, à l ' égard d ' une personne sous sa juridiction, une décision devant nécessairement avoir pour conséquence prévisible une violation, dans une autre juridiction, des droits reconnus à cette personne en vertu du Pacte, cet État partie peut, de ce fait, violer luimême le Pacte, et la jurisprudence selon laquelle le Comité a assimilé une conséquence < < nécessaire et prévisible > > à < < un risque réel > > .
缔约国提到了委员会的判例指出,如果缔约国对受其管辖的人作出决定,而且其必定和可预见的后果就是此人按《公约》规定的权利会在另一管辖体制内受到侵犯,那么该缔约国本身就可能违反《公约》, 而委员会将 " 必定的和可预见的 " 后果与 " 真实的风险 " 等同了起来。 - Il cite la jurisprudence du Comité selon laquelle, si un État partie prend, à l ' égard d ' une personne sous sa juridiction, une décision devant nécessairement avoir pour conséquence prévisible une violation, dans une autre juridiction, des droits reconnus à cette personne en vertu du Pacte, cet État partie peut, de ce fait, violer luimême le Pacte, et la jurisprudence selon laquelle le Comité a assimilé une conséquence < < nécessaire et prévisible > > à < < un risque réel > > .
缔约国提到了委员会的判例指出,如果缔约国对受其管辖的人作出决定,而且其必定和可预见的后果就是此人按《公约》规定的权利会在另一管辖体制内受到侵犯,那么该缔约国本身就可能违反《公约》, 而委员会将 " 必定的和可预见的 " 后果与 " 真实的风险 " 等同了起来。 - Il cite la jurisprudence du Comité selon laquelle, si un État partie prend, à l ' égard d ' une personne sous sa juridiction, une décision devant nécessairement avoir pour conséquence prévisible une violation, dans une autre juridiction, des droits reconnus à cette personne en vertu du Pacte, cet État partie peut, de ce fait, violer luimême le Pacte, et la jurisprudence selon laquelle le Comité a assimilé une conséquence < < nécessaire et prévisible > > à < < un risque réel > > .
缔约国提到了委员会的判例指出,如果缔约国对受其管辖的人作出决定,而且其必定和可预见的后果就是此人按《公约》规定的权利会在另一管辖体制内受到侵犯,那么该缔约国本身就可能违反《公约》, 而委员会将 " 必定的和可预见的 " 后果与 " 真实的风险 " 等同了起来。 - Il cite la jurisprudence du Comité selon laquelle, si un État partie prend, à l ' égard d ' une personne sous sa juridiction, une décision devant nécessairement avoir pour conséquence prévisible une violation, dans une autre juridiction, des droits reconnus à cette personne en vertu du Pacte, cet État partie peut, de ce fait, violer luimême le Pacte, et la jurisprudence selon laquelle le Comité a assimilé une conséquence < < nécessaire et prévisible > > à < < un risque réel > > .
缔约国提到了委员会的判例指出,如果缔约国对受其管辖的人作出决定,而且其必定和可预见的后果就是此人按《公约》规定的权利会在另一管辖体制内受到侵犯,那么该缔约国本身就可能违反《公约》, 而委员会将 " 必定的和可预见的 " 后果与 " 真实的风险 " 等同了起来。
其他语种
相关词汇
必定的的法文翻译,必定的法文怎么说,怎么用法语翻译必定的,必定的的法文意思,必定的的法文,必定的 meaning in French,必定的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。