恩怨的法文
发音:
"恩怨"的汉语解释用"恩怨"造句恩怨 en Francais
法文翻译手机版
- 名
grâce et rancune不计较个人~ne jamais laisser interférer dans une affaire les sentiments personnels de grâce et de rancune;sans tenir compte des sentiments personnels de grâce et de rancune
- "恩"法文翻译 名 1.bonté;faveur;grâce报~rendre grâce à qn;payer
- "怨"法文翻译 名 inimitié;ressentiment;rancœur没有抱~的理由n'avoir à
- "恩怨情天" 法文翻译 : Cal (film)
- "恩德里纳尔" 法文翻译 : Endrinal
- "恩德赖福尔沃" 法文翻译 : Endrefalva
- "恩德贝莱族" 法文翻译 : Ndébélés
- "恩恰斯特拉亚山" 法文翻译 : Tête de l'Enchastraye
- "恩德许茨" 法文翻译 : Endschütz
- "恩情" 法文翻译 : 名bienveillance;profonde affection;bonnes grâces
- "恩德莫公司电视剧" 法文翻译 : Série télévisée d'Endemol
- "恩惠" 法文翻译 : 名bienfait;faveur;grâce
例句与用法
- Ce n'est pas personnel, je parle au nom de tous.
这与私人的恩怨无涉 我凭良心说话 - Vous réalisez que ça n'a rien de personnel, Capitaine ?
这并非私人恩怨 你明白吗 上尉? - Je suis la mieux placée pour savoir que c'est toujours personnel.
我是最了解 杀人就是出于私人恩怨 - Je ne cherche pas à me venger personnellement de Clarence Thomas.
我对克拉伦斯. 托马斯没有个人恩怨 - Arrêtez, Frank, ne vous en prenez pas à moi.
拜托 Frank 别搞成私人恩怨 - Tu peux faire mieux. Tu sais que c'est personnel.
你其实心知肚明 我们这是私人恩怨 - Les torts sont donc partagés, mais tu t'en sors mieux que lui.
喝了这杯你们的恩怨 就一笔勾销吧 - Il y a plus important que toi et moi en ce moment.
现在有比你我之间的恩怨更重要的事 - Ce n'est pas le moment de laisser des rancunes personnelles faire obstacle.
不能让个人恩怨在这个时候妨碍案子 - Que s'est-il passé entre vous deux, M. Moore ?
你们之间到底有什么恩怨 穆尔先生
其他语种
- 恩怨的泰文
- 恩怨的英语:1.(恩惠和仇恨) feeling of gratitude or resentment [enmity] 2.(怨恨) resentment; grievance; old scores 短语和例子 恩怨的日语:情けと恨み.恩と仇.▼「仇」に重点をおいて言うことが多い. 恩怨分明/恩と仇をはっきり区別する. 他一心为公,从不计较个人 gèrén 恩怨/彼はひたすら公のために尽くし,個人の恩讐[おんしゅう]にとらわれたことがない.
- 恩怨的韩语:[명사] 은혜(恩惠)와 원한(怨恨). [주로 원한을 가리킴] 不计较个人恩怨; 개인적인 은혜와 원한을 따지지 않다 恩怨分明; 은혜와 원한이 뚜렷하다
- 恩怨的俄语:[ēnyuàn] 1) любовь и ненависть; симпатия и антипатия 2) вражда; ненависть
- 恩怨的阿拉伯语:بغض. بغضاء. كراهيه;
- 恩怨什么意思:ēnyuàn 恩惠和仇恨(多偏指仇恨):~分明ㄧ不计个人~。