悄悄的法文
发音:
"悄悄"的汉语解释用"悄悄"造句悄悄 en Francais
法文翻译手机版
- 副
silencieusement;furtivement他~地走了.il est parti silencieusement.
- "悄悄地" 法文翻译 : sans bruit
- "悄悄的" 法文翻译 : furti-f,-vefeutré,efurtif,ive
- "静悄悄" 法文翻译 : 形calme et silencieux
- "悄悄告诉她" 法文翻译 : Parle avec elle
- "悄悄地搬家" 法文翻译 : déménager à la cloche de bois
- "悄悄地溜进" 法文翻译 : entrer d'un pas furtifentrer d'un pas furtive
- "悄悄地离开" 法文翻译 : se retirer sans bruit
- "悄悄地走" 法文翻译 : marcher à pas de loup
- "悄悄地走近" 法文翻译 : s'approcher en catimini
- "悄悄地进入" 法文翻译 : insinuer
- "悄悄离去" 法文翻译 : partir en douce
- "静悄悄地" 法文翻译 : silencieusement
- "静悄悄的" 法文翻译 : silencieux,se
- "悄悄互动日记" 法文翻译 : Boîte aux lettres Nintendo
- "悄悄地走出去" 法文翻译 : sortir sans bruit
- "水的悄悄渗透" 法文翻译 : infiltration sournoise des eaux
- "这里的黎明静悄悄 (1972年电影)" 法文翻译 : La 359e section
- "这里的黎明静悄悄 (2015年电影)" 法文翻译 : Ici les aubes sont calmes...
- "恿" 法文翻译 : inciterprovoquerinstiguercausersusciter
- "恽珠" 法文翻译 : Yun Zhu
- "恽寿平" 法文翻译 : Yun Shouping
- "恽之玮" 法文翻译 : Zhiwei Yun
- "恼羞成怒" 法文翻译 : être blessé dans son amour propre;être rendu furieux par l'humiliation;s'emporter sous le coup de l'humiliation;la honte finit par devenir rancune
例句与用法
- De toute évidence, une grosse bataille a eu lieu ici."
看到的第一个怪物 我会悄悄跟着他 - Les propriétaires ne veulent pas en parler. Vous serez discrets ?
业主不想公开 我希望能悄悄地处理 - Eh, eh! C'est ma femme! Tu lui chuchotes des trucs?
是我老婆,你在和我老婆说悄悄话吗? - Il faut qu'on arrive à la tour sans se faire repérer.
我们得悄悄进城, 不让那些狼发现 - Le merdeux dit que tu l'as surpris dans la douche.
朋克屁股说,你悄悄地把他 在淋浴。 - Cette nuit, Noriko a fait ses adieux à ses parents endormis.
昨晚典子悄悄回家 向睡着的父母告别 - Auquel il avait accès en montant sur une chaise, d'une manière furtive.
对 他得悄悄地 爬上椅子才能够到 - C'est quoi, ces messes basses ? On parle du voyage.
你们这些家伙在悄悄地说些什么? - Ils sont en route, sans bruit et sans les sirènes.
正赶来 - 他们悄悄地过来,不鸣警笛 - Je pense qu'on devrait le retirer de l'équipe de natation.
我想我应该让他悄悄的退出遊泳队
其他语种
- 悄悄的泰文
- 悄悄的英语:1.(低声或无声) quietly; whisper; on the quiet; with as little noise as possible 短语和例子
- 悄悄的日语:(悄悄儿)(悄悄的)(1)音や声を立てないように.声をひそめて.ひそひそと.そっと. 我生怕惊醒 jīngxǐng 了他,悄悄儿地走了出来/私は彼の目を覚まさせてはいけないと思って,そっと出てきた. 他悄悄儿地对我说/彼は声をひそめて私に言った. (2)気づかれないように.こっそり.ひそかに.秘密裏に. 悄悄地离开了那儿/こっそりとその場から抜け出した. 队伍在深夜里悄悄儿地出动/部隊は深夜ひそか...
- 悄悄的韩语:조용하다
- 悄悄的俄语:[qiāoqiāo] потихоньку; тихо 悄悄地过来 [qiāoqiāode guòlái] — тихонько подойти
- 悄悄什么意思:qiāoqiāo (~儿地)没有声音或声音很低;(行动)不让人知道:我生怕惊醒了他,~儿地走了出去ㄧ部队在深夜里~地出了村。