患得患失的法文
发音:
"患得患失"的汉语解释用"患得患失"造句患得患失 en Francais
法文翻译手机版
- se tracasser pour les gains et les pertes;se préoccuper exclusivement de son intérêt personnel;être en proie à des soucis personnels
- "患"法文翻译 名
- "得"法文翻译 动 1.obtenir;acquérir;se procurer~病tomber malade.
- "患"法文翻译 名
- "失"法文翻译 动 1.perdre遗~perdre. 2.ne pas tenir~手laisser
- "患幽闭恐怖症的" 法文翻译 : claustrophobie
- "患带状庖疹的" 法文翻译 : zostérien,ne
- "患心脏病" 法文翻译 : être malade du cœur
- "患妄想症的" 法文翻译 : délirant,e
- "患心脏病的" 法文翻译 : cardiaque
- "患妄想狂的(人)" 法文翻译 : paranoïaque
- "患忧郁病的(人)" 法文翻译 : hypocondriaque
- "患妄想狂的" 法文翻译 : paranoïaque
- "患性格障碍的" 法文翻译 : caractériel,elle
例句与用法
- On ne réformera jamais rien, avec des indécis dans ton genre.
你这么患得患失,改革就没个头了 - Tu t'inquiètes trop de ce qui a été et de ce qui sera.
你患得患失 太在意从前 又太担心将来 - Ne prends pas trop mal la défaite. Tu n'as jamais eu ta place ici.
不用患得患失,反正你是铁定要退学的 - Vous êtes un handicap pour de beaucoup de personnes qui ont beaucoup à perdre.
对于那些患得患失的大人物 你是个累赘 - Je prends les choses trop à coeur. C'est le problème Damon.
我太患得患失了 Damon 这才是问题所在 - Tu es tout seul. Tu peux très bien changer d'avis et m'abandonner
或许几个月后 我也能像你一样,不再患得患失 - Elle t'a fait souffrir, hein?
她当你患得患失 对吧? - Vive l'espoir, à bas la drogue.
患得患失。 - Je suis sorti de la Maison Blanche avec l ' impression certaine que les efforts et les incertitudes de ces derniers jours avaient valu la peine.
" 我离开白宫,深信所做的努力和过去几天患得患失都是值得的。 - Le 19 mars 2012, le requérant s ' est adressé au Procureur général demandant, entre autres, un examen de son épaule gauche et les soins nécessaires car il ne pouvait pas lever normalement et sans douleur le bras; un examen ORL; un examen neurologique, car il avait perdu énormément de sensibilité dans les membres depuis les faits; et un examen psychiatrique, car il souffrait notamment d ' insomnies, de stress et d ' anxiété.
2012年3月19日,申诉人致函总检察长要求检查他的左肩和给予必要的医疗照顾,因为他的左胳膊不能正常抬举,并且没有了疼痛感;耳、鼻、喉检查;神经检查,因为他感到自从投诉事件之后肢体已经丧失了知觉;以及进行心理检查,因为他患有失眠、患得患失和心理焦虑等各方面的症状。
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 患得患失的泰文
- 患得患失的英语:worry about personal gains and losses; anxious for a favor and worried lest one should lose it; be mindful of personal gains and losses; be swayed by consideration of gain and loss; think in terms of ...
- 患得患失的日语:〈成〉個人の損得にばかりこだわる.
- 患得患失的韩语:【성어】 얻기 전에는 얻으려고 노심초사하고 얻은 뒤에는 잃을까봐 걱정하다. 일득일실(一得一失)에 끙끙 앓다. 개인의 이해득실만 따지다.
- 患得患失的俄语:pinyin:huàndéhuànshī стараться приобрести и бояться потерять (обр. о мелком чувстве собственника, об отсутствии принципиальности в подходе к вопросам личных выгод)
- 患得患失什么意思:huàn dé huàn shī 【解释】担心得不到,得到了又担心失掉。形容对个人得失看得很重。 【出处】《论语·阳货》:“其未得之也,患得之;既得之,患失之。苟患失之,无所不至矣!” 【示例】既无“~”的念头,心情也自然安泰,决非欲“骗人安心,所以这样说”的:切祈明鉴为幸。(鲁迅《两地书》六0) 【拼音码】hdhs 【灯谜面】病愈 【用法】联合式;作谓语、定语、状语;含贬义 【英文】b...
相关词汇
患得患失的法文翻译,患得患失法文怎么说,怎么用法语翻译患得患失,患得患失的法文意思,患得患失的法文,患得患失 meaning in French,患得患失的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。