招呼的法文
发音:
"招呼"的汉语解释用"招呼"造句招呼 en Francais
法文翻译手机版
- 动
1.appeler那边有人~你.on vous appelle là-bas.
2.saluer;dire到站请~我一下.signalez-moi,s'il vous plaît,quand l'autobus arrive à cette station-là.
3.notifier;avertir;dire你要是想去,事先打个~.si vous voulez y aller,il faudra me prévenir à l'avance.
- "招"法文翻译 动 1.faire signe à qn;appeler(qn)de la main(d'un
- "呼"法文翻译 动 1.expirer l'air;exhaler 2.crier~口号crier des
- "打招呼" 法文翻译 : 动1.saluer qn(d'un geste ou avec quelques paroles aimables)2.faire savoir;informer;aviser(qn de qch)
- "招呼站" 法文翻译 : Halte ferroviaire
- "一一打招呼" 法文翻译 : distribuer des saluts
- "招呼停车" 法文翻译 : arrêt facultatif sur une ligne d'autobusarrêt facultative sur une ligne d'autobus
- "招呼行人" 法文翻译 : interpeller un passant
- "招募活动" 法文翻译 : campagne de recrutement
- "招募水手" 法文翻译 : enrôler des matelots
- "招募一支部队" 法文翻译 : recruter une armée
- "招募一名水手" 法文翻译 : enrôlement d'un marin
- "招募" 法文翻译 : 动recruter;enrôler
- "招商局港口控股" 法文翻译 : China Merchants Port Holdings
例句与用法
- Je vais saluer quelques amis et on se voit après.
我去和其他朋友打个招呼,一会儿见 - Fils de Rambo, dis bonjour à ton nouveau chien volant.
兰博之子 来跟你的飞狗 打声招呼 - Dis bonjour à Harold de ma part, Beth. - Oui.
替我跟哈罗德打声招呼 好吗 好的 - Bien... Je vais dire bonjour à Bauji Bénis moi, Bauji
我要和老爹打声招呼 祝福你,老爹! - Thomas, ne pars pas sans dire bonsoir à Karen Halloway.
托马斯,过去和凯伦・哈罗维打个招呼 - Le moins qu'on puisse faire est de passer la saluer.
我想我们至少应该过去和她 打声招呼 - Robbie fait le joli cœur avec toutes les filles qui passent.
他见到每个女孩子都会跟她打招呼. - Robbie fait le joli cœur avec toutes les filles qui passent.
他见到每个女孩子都会跟她打招呼. - Eh, les mecs, dites bonjour à Kovic, qu'arrive des States
跟朗尼柯威克打个招呼 刚从美国来的 - Mesdames. Je ne voulais pas partir sans vous avoir dit bonjour.
小姐们 我可不想没来打声招呼就走
其他语种
- 招呼的泰文
- 招呼的英语:1.(呼唤) call 短语和例子 2.(问候) hail; greet; say h...
- 招呼的日语:(1)(名前?肩書きなどを)呼ぶ.呼びかける. 你招呼他一声/彼を呼んでください. (2)(言葉または動作で)あいさつする,会釈する.あいさつ. 打招呼/あいさつする. 暑假 shǔjià 回老家,招呼这招呼那忙了一大阵/夏休みに故郷に帰ったが,あちこちへのあいさつ回りでしばらく忙しかった. (3)言いつける.知らせる.知らせ. 招呼你弟弟明天来/弟さんにあす来るよう言ってください. 你要是不去,...
- 招呼的韩语:[동사] (1)부르다. 손짓하여 부르다. 远处有人招呼你; 멀리서 누가 너를 부른다 招呼他来做这件事吧; 그를 불러다가 이 일을 시키자 (2)인사하다. 알은체하다. 因为没有工夫说话就打个招呼就去了; 말할 틈이 없어서 인사만 하고 떠났다 乡亲们都围上来, 我不知招呼谁好; 마을 사람들이 모두 빙 둘러섰는데 나는 누구에게 인사를 해야 좋을지를 몰랐다 (3)...
- 招呼的俄语:[zhāohu] 1) звать; окликать 2) приветствовать; здороваться 打招呼 [dǎ zhāohu] — приветствовать 3) ухаживать; присматривать за кем-либо
- 招呼的阿拉伯语:اِسْتَقْبَلَ; حيى; حَيَّى;
- 招呼的印尼文:hujan batu; memanggil; menyambut;
- 招呼什么意思:zhāo hu ①呼唤:远处有人~你。 ②用语言或动作表示问候:乡亲们都围上来,我不知~谁好。 ③吩咐;关照:~他赶快做好了送来。 ④照料:医院里对病人~得很周到。 ⑤〈方〉留神:路上有冰,~滑倒了。