挑重担的法文
发音:
用"挑重担"造句挑重担 en Francais
法文翻译手机版
- prendre sur soi une grande reponsabilit
- "挑"法文翻译 动 1.choisir;sélectionner;trier~我最喜欢的.je choisis
- "重"法文翻译 副 de nouveau;une seconde fois;plusieurs
- "重担"法文翻译 名 lourd fardeau;lourde responsabilité
- "担"法文翻译 动 1.porter sur l'épaule~水transporter de l'eau à
- "重担" 法文翻译 : 名lourd fardeau;lourde responsabilité
- "负重担" 法文翻译 : alourdirentalourdialourdiesalourdiealourdîmes
- "解除某人重担" 法文翻译 : débarrasser qn d'un fardeau
- "各种义务的重担" 法文翻译 : le faix des obligations
- "挑逗者" 法文翻译 : provocat-eur,-rice
- "挑逗的" 法文翻译 : provocant, eprovocant,-eprovocat-eur,-riceaguicheur,euseaguichant,e
- "挑错" 法文翻译 : chipoterchercher la petite bêtepinaillerchicaner
- "挑逗或勾引" 法文翻译 : avance
- "挑食的" 法文翻译 : dégoûté,e
- "挑逗性" 法文翻译 : titillantchatouillantémoustillant
- "挓" 法文翻译 : gonfler
- "挑逗夏娃" 法文翻译 : harcèlement sexueldrague
- "挖" 法文翻译 : 动creuser;excaver;percer~井creuser(forer)un puits.挖creuser
例句与用法
- Il a rejoint le groupe qu'il a créé en nous permettant de partager son fardeau.
他让我们分挑重担,成为我们的一份子 - Cela étant, la CEDEAO et l ' ECOMOG ne devraient pas être les seuls à être sollicités.
然而,西非经共体和西非监测组不应独自肩挑重担。 - On est entrés dans l'hommiliêre.
所以我就勇挑重担了 然后我们... 然后我们就进了人类的建筑 - J ' exhorte la communauté internationale à partager cette charge et à verser régulièrement des contributions généreuses pour soutenir le Gouvernement fédéral.
我呼吁国际社会分挑重担,为支持联邦政府提供持久和慷慨的捐款。 - La communauté internationale ne doit pas laisser l ' intrépide personnel de l ' UNRWA supporter tout le fardeau alors qu ' il travaille dans des conditions qui mettent sa vie en danger.
国际社会不应让近东救济工程处英勇的工作人员独挑重担,在危及生命的条件下工作。 - Invite la communauté internationale à répondre favorablement, dans un esprit de solidarité et d’entraide, aux demandes des réfugiés africains désireux de se réinstaller dans des pays tiers;
又吁请国际社会本着团结和分挑重担的精神对非洲难民提出的到第三国定居的要求作出积极响应; - Invite la communauté internationale à répondre favorablement, dans un esprit de solidarité et d ' entraide, aux demandes des réfugiés africains désireux de se réinstaller dans des pays tiers;
吁请国际社会本着团结和分挑重担的精神对非洲难民提出的到第三国定居的要求作出积极响应; - Invite la communauté internationale à répondre positivement, par solidarité et dans le souci de répartir les charges, aux demandes des réfugiés africains désireux de se réinstaller dans des pays tiers;
吁请国际社会本着团结和分挑重担的精神对非洲难民提出的到第三国定居的要求作出积极响应; - Demande aux États et aux organisations internationales intéressées, agissant dans un esprit de solidarité et d ' entraide, d ' apporter aux activités menées pour donner suite au Programme d ' action un soutien dont l ' ampleur et les modalités soient appropriées;
吁请各国和有关国际组织本着团结和共挑重担的精神为执行《行动纲领》的后续行动提供适当形式和适当水平的支持; - Appelle le Haut-Commissariat à élargir sa base de donateurs afin de mieux répartir les charges en renforçant la coopération avec les donateurs gouvernementaux traditionnels, les donateurs non traditionnels et le secteur privé;
吁请难民专员办事处扩大捐助者范围,通过加强与传统政府捐助者、非传统捐助者和私营部门合作的方式,在更大程度上实现共挑重担;
挑重担的法文翻译,挑重担法文怎么说,怎么用法语翻译挑重担,挑重担的法文意思,挑重擔的法文,挑重担 meaning in French,挑重擔的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。