无家可归的人的法文
发音:
用"无家可归的人"造句无家可归的人 en Francais
法文翻译手机版
- sans-abri
sans-logis
- "无"法文翻译 名 zéro从~到有partir de zéro 副
- "无家可归"法文翻译 être sans feu ni lieu;sans logi
- "无家可归的"法文翻译 sans foyer sans abri sans domicile fixe sans-abri
- "家"法文翻译 名 1.famille;ménage他~一共有四口人.il y a quatre
- "可"法文翻译 动 1.approuver不置~否ne se prononcer ni pour ni
- "归"法文翻译 动 1.revenir;rentrer;retourner无家可~être sans feu ni
- "的"法文翻译 助précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou
- "的人"法文翻译 esclave buveur,euse donneur,euse dénommé,e
- "人"法文翻译 名 1.être humain;homme;personne男~homme. 2.personne
- "无家可归的" 法文翻译 : sans foyersans abrisans domicile fixesans-abriclodoclodochepariasdf
- "无家可归的孩子蕾米" 法文翻译 : Ie naki ko Rémi
- "无家可归" 法文翻译 : être sans feu ni lieu;sans logi
- "无家可归者" 法文翻译 : sans abrisans logementsans logissans foyer
- "无家可归者国际组织" 法文翻译 : homeless international
- "城乡无家可归者问题国际年" 法文翻译 : année internationale consacrée aux problèmes des sans-abri dans les régions urbaines et rurales
- "承诺为无家可归者采取行动联合宣言" 法文翻译 : déclaration commune d’engagement à l’action en faveur des sans-abri
- "无家可归者收容安置国际年" 法文翻译 : année internationale du logement des sans-abri
- "无家可归者收容安置国际年公报" 法文翻译 : bulletin de l’année internationale du logement des sans-abri
- "拉丁美洲和加勒比为无家可归者提供住房论坛" 法文翻译 : forum sur le logement et les sans-abri en amérique latine et aux caraïbes
- "无家的" 法文翻译 : clodochesdfsans abrisans domicile fixesans-abriclodosans foyer
- "依归的" 法文翻译 : dévolu,e
- "回归的" 法文翻译 : tropique
- "当归的" 法文翻译 : angélique
- "移归的" 法文翻译 : dévolu,e
- "转归的" 法文翻译 : dévolu,e
例句与用法
- Vous serviriez mieux les autres... - En soignant les malades ?
-帮助无家可归的人 -治愈疾病? - Un sans-abri a été tué dans la vallée cette semaine.
这周有个无家可归的人在山谷被杀了 - Ouais, met ton argent dans ton epi de mais.
你可以向那些无家可归的人敞开大门 - Ecoutez... que va-t-il arriver aux gens qui ont perdu leurs maisons ?
那些无家可归的人们... 如何是好? - Croyez-le ou non, mais nous vivons dans la rue.
不管你信不信, 我们是无家可归的人。 - Pour créer un centre de soins et d'alimentation pour les S.D.F.
她们给无家可归的人建立了住房 -事实上 - Ceux qui sont sans domicile fixe sont aussi pris en charge.
那些无家可归的人也是照顾的对象。 - Je dois cependant vous dire que l'alternative est un camp pour personnes déplacées.
我得告诉你,无家可归的人可以去难民营 - Kanana Hora. Alors, pourquoi hait-il les SDF ?
那他为什么讨厌那些无家可归的人? - Kanana Hora. Alors, pourquoi hait-il les SDF ?
那他为什么讨厌那些无家可归的人?
其他语种
- 无家可归的人的英语:bag people
相关词汇
相邻词汇
无家可归的人的法文翻译,无家可归的人法文怎么说,怎么用法语翻译无家可归的人,无家可归的人的法文意思,無家可歸的人的法文,无家可归的人 meaning in French,無家可歸的人的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。