无所不用其极的法文
发音:
"无所不用其极"的汉语解释用"无所不用其极"造句无所不用其极 en Francais
法文翻译手机版
- aller jusqu'à recourir aux moyens extrêmes;ne reculer devant rien
- "无"法文翻译 名 zéro从~到有partir de zéro 副
- "所"法文翻译 名 1.place;localité;endroit住~demeure;résidence
- "不"法文翻译 副 1.[employé pour former la négation]~严重peu
- "不用"法文翻译 pas la peine~惊慌.inutile de vous affoler!/ce n'est
- "用"法文翻译 动 1.user de;employer;se servir
- "其"法文翻译 代 1.[employé à l'intérieur d'une phrase pour se
- "极"法文翻译 名 1.extrémité;le point le plus élevé;sommet;le
- "无所不包" 法文翻译 : tout embrasser;s'étendre à tout;tout compri
- "无所不在" 法文翻译 : omniprésentubiquisteomniprésenteubiquitaireubiquitéomniprésence
- "无所不在的" 法文翻译 : ubiquiste
- "无所不知" 法文翻译 : omniscienceomniscient
- "无所不知的" 法文翻译 : omniscient
- "无所不能" 法文翻译 : omnipotenttout-puissant
- "耶稣无所不在" 法文翻译 : ubiquité
- "圣女魔力无所不能" 法文翻译 : The Saint's Magic Power Is Omnipotent
- "耶稣无所不在论者" 法文翻译 : ubiquisteubiquitaire
- "不用" 法文翻译 : pas la peine~惊慌.inutile de vous affoler!/ce n'est pas la peine de vous alarmer.
- "不用说" 法文翻译 : ça va sans dire
- "不用谢" 法文翻译 : de rien;pas de quo
- "无所属" 法文翻译 : non affilié
- "无所谓" 法文翻译 : 1.ne pas pouvoir être considéré comme会谈取得了一些进展,但~什么突破.on a fait des progrès dans les pourparlers,mais cela ne peut pas être considéré comme une solution immédiate.2.peu importe;cela n'a pas d'importance;cela m'est égal他去不去~.qu'il y aille ou non,cela n'a pas d'importance.
- "在所不辞" 法文翻译 : ne pas se soustraire(ou : se dérober)à qch为国捐躯,~ne pas hésiter à sacrifier ma(sa)vie pour notre patrie
- "不用人请求" 法文翻译 : ne pas se faire prier
- "不用惊慌" 法文翻译 : inutile de vous affoler!/ce n'est pas la peine de vous alarmer
- "四肢不用" 法文翻译 : flaccidité des membres
例句与用法
- Nous devons faire tout ce que nous pouvons pour survivre.
为了活下去 我们得无所不用其极 - Qui était-ce ? - Oh, rien... - Allons retrouver nos invités.
他一定会无所不用其极的 来夺取女人的芳心 - Nous venons chercher votre fils comme nous l'autorise la loi.
我们会在法律上无所不用其极 就为搞定你儿子 - La criminalité transnationale ne connaît aucune limite pour parvenir à ses fins.
跨国犯罪为了达到其目的而无所不用其极。 - Vous ne ratez jamais une occasion, mais celle-ci va vous échapper.
你真是无所不用其极啊,波特 - Le gouvernement utilise la surveillance électronique... et diverses armes juridiques pour couler mon bizness.
政府无所不用其极的逼我关门 - Je les ai poursuivis, attaqués, menacés, j'ai poussé de tous bords, tous côtés !
我告他们 攻击他们 敲诈他们 我无所不用其极 - Vous lui dîtes que vous allez aller après sa famille avec tout ce que vous avez.
告诉他你会咬着他的家人不放 无所不用其极 - Vous lui dîtes que vous allez aller après sa famille avec tout ce que vous avez.
告诉他你会咬着他的家人不放 无所不用其极 - Blackwood touchait à presque tout ce qui mine l'esprit.
很好,布莱克伍德在无所不用其极的 摧毁人们的精神
其他语种
- 无所不用其极的泰文
- 无所不用其极的英语:resort to every conceivable means; employ the meanest of tricks; go to any length; pursue everything to its brutal end; resort to extreme measures; stop at nothing; use every trick up one's sleeve
- 无所不用其极的日语:〈成〉あらゆる極端な手段をとる.何事でも極端に走る.▼悪事を働くことについていうことが多い.
- 无所不用其极的韩语:【성어】【폄하】 극단의 수단을 쓰지 않는 곳이 없다. 나쁜 일을 하는 데 모든 수단을 다 쓰다.
- 无所不用其极的俄语:[wú suǒ bù yòng qí jí] обр. прибегать к крайним средствам; идти на любые крайности
- 无所不用其极什么意思:wú suǒ bù yòng qí jí 【解释】原意是无处不用尽心力。现指做坏事时任何极端的手段都使出来。 【出处】《礼记·大学》:“是故君子无所不用其极。” 【示例】日本侵略军所到之处,烧杀抢掠,~。 【拼音码】wsbj 【用法】复句式;作谓语;含贬义 【英文】unscrupulously
无所不用其极的法文翻译,无所不用其极法文怎么说,怎么用法语翻译无所不用其极,无所不用其极的法文意思,無所不用其極的法文,无所不用其极 meaning in French,無所不用其極的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。