极大化的法文
发音:
用"极大化"造句极大化 en Francais
法文翻译手机版
- maximalisation
- "极"法文翻译 名 1.extrémité;le point le plus élevé;sommet;le
- "极大"法文翻译 large colossal énorme immense ample maximal
- "大"法文翻译 形 1.grand~房间grande chambre. 2.fort~风~雨une grosse
- "大化"法文翻译 Ère taika
- "化"法文翻译 动 1.changer 2.dépenser~钱不少dépenser beaucoup
- "大化" 法文翻译 : Ère taika
- "极大" 法文翻译 : largecolossalénormeimmenseamplemaximalmaximum
- "大化 (日本)" 法文翻译 : Ère Taika
- "大化石" 法文翻译 : macrofossile
- "扩大化" 法文翻译 : amplifiercharger la barqueoutrerexagéreraugmenter
- "最大化" 法文翻译 : porter au maximumagrandirmaximisermaximaliser
- "极大元" 法文翻译 : Élément maximal
- "极大地" 法文翻译 : énormémentformidablementénormément
- "极大的" 法文翻译 : drôleformidableénorme
- "利润最大化" 法文翻译 : Maximisation du profit
- "大化 (645–650)" 法文翻译 : taika (645–650)
- "大化改新" 法文翻译 : réforme de taika
- "加拿大化学家" 法文翻译 : Chimiste canadien
- "以极大代价" 法文翻译 : cher,ère
- "北极大教堂" 法文翻译 : Cathédrale Arctique de Tromsø
- "北极大陆" 法文翻译 : Arctica (continent)
- "南极大西洋" 法文翻译 : atlantique antarctique
- "太阳极大期" 法文翻译 : Maximum solaire
- "局部极大" 法文翻译 : maximum local
- "极大望远镜" 法文翻译 : Télescope géant
例句与用法
- Une stratégie de prospérité pour une société est vue comme une adaptation à son environnement et ses conditions matérielles, un processus qui peut impliquer ou non la maximisation de l'utilisation de ses ressources.
一个社会的生计策略,被视为是对其环境和物质条件的适应,这一过程可能会也可能不会涉及效用极大化。 - Alors que les débats de haut niveau et les débats consacrés aux questions de coordination fonctionnent très bien, les débats portant sur les activités opérationnelles du système des Nations Unies au service de la coopération internationale pour le développement et sur les affaires humanitaires et le débat général n ' ont pas toujours bénéficié du niveau de participation permettant de maximiser l ' influence des politiques adoptées et de déboucher sur des résultats concrets.
虽然高级别部分和协调部分都运作良好,但是,联合国国际发展合作方面的业务活动部分、人道主义事务部分和常务部分却一向都无法吸引到为了极大化政策影响力和具体成果所必需的那种参与。
其他语种
- 极大化的英语:maximize
相关词汇
极大化的法文翻译,极大化法文怎么说,怎么用法语翻译极大化,极大化的法文意思,極大化的法文,极大化 meaning in French,極大化的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。