构属的法文
发音:
用"构属"造句构属 en Francais
法文翻译手机版
- broussonétie
- "构"法文翻译 动 former;constituer;composer;construire~词former
- "属"法文翻译 名 1.catégorie金~métal 2.genre亚~sous-genre
- "构图大胆的画" 法文翻译 : tableau d'une grande hardiesse de dessin
- "构图" 法文翻译 : dessinparti
- "构巢曲霉" 法文翻译 : aspergillus nidulans
- "构台" 法文翻译 : portique
- "构干元音" 法文翻译 : voyelle thématique
- "构像分析" 法文翻译 : analyse conformationnelle
- "构形" 法文翻译 : conformation
- "构件" 法文翻译 : 名éléments composantsélément de membrure
- "构形的" 法文翻译 : configurationnel
例句与用法
- Les institutions judiciaires ont été parmi les plus durement touchées par le séisme.
各司法机构属于受地震影响最严重者之列。 - Identité des chloronaphtalènes (CN) et données obtenues par les modèles de relation quantitative structure-propriété
氯化萘特性和定量结构属性关系建模数据 - Les organismes de crédit à l ' exportation sont des institutions nationales et non bilatérales.
出口信贷机构属于国家机构,而不是双边机构。 - La majorité des établissements d ' enseignement du Québec font partie du réseau public d ' enseignement.
魁北克绝大多数的教育机构属公共教育系统的一部分。 - Les demandes d ' asile sont traitées par le Département de l ' immigration et des naturalisations qui relève du Ministère de la justice.
庇护申请由移民局负责处理,该机构属于司法部。 - I.- Ayant été créé par un acte réglementaire toujours en vigueur, les organes de la protection nationale ont un caractère permanent.
设立各国防机构的规章仍然有效,因此这些机构属常设性质。 - Le service de médiation familiale fera partie de la nouvelle Agence d ' aide aux familles lorsque celle-ci entrera en service.
在新的家庭支助机构成立后家庭调解服务处将成为该机构属下的一个处。 - En vertu de la nouvelle législation, les établissements de santé font partie de la catégorie des institutions qui ne peuvent faire l ' objet de privatisation.
按照新的法规,有些机构可能不要实行私有化;保健机构属于这一类。 - S ' il est recevable, le recours est examiné par le Comité judiciaire du Conseil privé qui est la plus haute juridiction d ' appel pour le Bailliage.
任何此种上诉均由枢密院司法委员会审理,该机构属于辖区的最高上诉法院。 - La plupart des instituts de recherche étant des organismes publics, ces efforts sont financés par l ' État ou par des sources internationales.
多数研究机构属于公有性质,因此,研究工作的资金主要来源于国家预算或国际方面。