查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

构成成分的法文

发音:  
用"构成成分"造句构成成分 en Francais

法文翻译手机手机版

  • élément constitutif

例句与用法

  • Il est également possible que ces substances se retrouvent parmi les constituants de produits fabriqués importés.
    它们还可能是进口制成品的构成成分
  • Pourtant, comme c ' est le cas dans les mécanismes intergouvernementaux, on a pu constater un manque de croisement des compétences entre ces différents groupes.
    但是,各种构成成分之间缺乏交流,政府间进程一向如此。
  • L ' Allemagne qualifie de dangereux certains types de déchets contenant des polluants lixiviables d ' après leur origine et leur composition typique.
    德国是根据废物来源以其一般的构成成分将某些带有可浸漏污染物的废物类别定为危险废物。
  • Cette manifestation exemplaire de la coopération internationale a permis d ' inverser les modifications anthropiques de la composition chimique de l ' atmosphère de notre planète.
    这明确展示为遏制人为引发的地球大气化学构成成分的变化而开展的国际合作取得了成功。
  • Il reste nécessaire d ' établir des plans budgétaires sous-sectoriels (action prioritaire) ainsi qu ' un mécanisme officiel de contrôle de la répartition équitable des fonds.
    仍需要制定次级构成成分预算计划(优先事项)和建立监测公平分享资金情况的政府机制。
  • La combinaison de ces informations avec les données dont ils disposaient déjà sur les dimensions d ' Ida permettra aux scientifiques de déduire la densité et la composition de l ' astéroïde.
    这一资料再加上以前有关Ida体积的数据,将使科学家们得以推断出该小行星的密度和构成成分
  • Cet objectif consiste à identifier les éléments du réseau d ' échange d ' informations, y compris les fournisseurs et utilisateurs d ' informations, le secrétariat et la Conférence des Parties.
    41.这一目标的焦点是确定信息交流网络的构成成分,其中包括信息提供者、使用者、秘书处和缔约方大会。
  • Amélioration de la méthodologie d ' enquête en la matière et extension aux enquêtes afférentes à d ' autres formes de violence à l ' égard des femmes, en fonction des composantes structurelles de chaque type d ' infraction.
    改善对相关案件的调查方法,并根据每一种犯罪行为的构成成分将方法推广到对其他形式的暴力侵害妇女案件的调查中。
  • En cas de problème, il faudrait peut-être mobiliser des fonds supplémentaires pour accélérer certains éléments du projet, mais cette mesure même aurait une portée limitée à la capacité de l ' unique grue extérieure du bâtiment du Secrétariat.
    如果出现任何问题,就可能需要拨出更多资金来加速项目的构成成分;但这也会因秘书处大厦仅有一架外部升降机而受到限制。
  • Dans le cas du blanchiment d’argent par exemple, si ces critères devaient figurer dans la présente Convention en tant qu’éléments constitutifs de l’infraction principale et de l’acte de blanchiment lui-même, la portée de ces infractions s’en trouverait considérablement réduite.
    例如关于洗钱问题,如果将这些内容作为始发罪行和洗钱行为本身两者的构成成分纳入本公约,将大大缩小了这些罪行的范围。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"构成成分"造句  

其他语种

构成成分的法文翻译,构成成分法文怎么说,怎么用法语翻译构成成分,构成成分的法文意思,構成成分的法文构成成分 meaning in French構成成分的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语