献计献策会的法文
发音:
用"献计献策会"造句献计献策会 en Francais
法文翻译手机版
- brainstorming
- "献"法文翻译 动 offrir;consacrer;présenter~策offrir(donner)un
- "献计"法文翻译 动 présenter(donner)des suggestions;donner un
- "计"法文翻译 动 compter;calculer不~其 数 innombrable;(une
- "献"法文翻译 动 offrir;consacrer;présenter~策offrir(donner)un
- "献策"法文翻译 offrir(donner)un conseil;soumettre un
- "策"法文翻译 名 plan;projet;stratagème;tactique献~présenter un
- "会"法文翻译 动
- "献策" 法文翻译 : offrir(donner)un conseil;soumettre un plan;présenter des suggestions
- "献计" 法文翻译 : 动présenter(donner)des suggestions;donner un conseil;présenter un plan d'action
- "文献计量学" 法文翻译 : Bibliométrie
- "教材捐献计划" 法文翻译 : programme de dons de matériel d’enseignement base
- "世界文化政策会议" 法文翻译 : conférence mondiale sur les politiques culturelles
- "国际科技政策会议" 法文翻译 : conférence internationale sur les politiques en matière de science et de technique
- "信息学战略和政策会议" 法文翻译 : conférence sur les stratégies et les politiques en informatique
- "美洲儿童和社会政策会议" 法文翻译 : réunion consacrée aux enfants et à la politique sociale dans les amériques
- "发展中国家稳定和调整政策会议" 法文翻译 : conférence sur les politiques de stabilisation et d’ajustement dans les pays en développement
- "拉丁美洲和加勒比竞争政策会议" 法文翻译 : réunion sur les politiques de concurrence en amérique latine et dans les caraïbes
- "研究制订未来气候变化应变政策会议" 法文翻译 : conférence sur l’élaboration des politiques à adopter à l’égard d’une modification future du climat
- "自由化环境下竞争政策会议" 法文翻译 : conférence sur la politique en matière de concurrence dans le cadre de la libéralisation
- "至2000年阿拉伯社会福利政策会议" 法文翻译 : conférence arabe sur les politiques sociales jusqu’à l’an 2000
- "管理东盟沿海资源促进可持续发展政策会议" 法文翻译 : conférence sur la politique de gestion des ressources côtières de l’anase pour un développement durable
- "献血运动" 法文翻译 : collecte de sang
- "献词" 法文翻译 : 名message de félicitations新年~message du nouvel an
- "献血者" 法文翻译 : donneur de sang
- "献身" 法文翻译 : se dévouer à(une cause);se donner à;consacrer sa vie
- "献血" 法文翻译 : donner du sang
例句与用法
- Ceci est l ' une des conclusions à laquelle était arrivé les sessions de réflexion organisées par le Ministère de l ' intérieur et le Département chargé de coordonner les politiques d ' émancipation du Ministère des affaires sociales et de l ' emploi.
这是内务部和社会和就业部解放政策协调司所召开的几次献计献策会的结果之一。 - En octobre 1998, le PNUD, la CEA et la Banque mondiale ont organisé des journées de réflexion consacrées aux éléments clefs d’une stratégie de mobilisation des ressources.
1998年10月,开发计划署、非洲经委会和世界银行召开了一次献计献策会议,找出调集资源战略的问题和关键要素。 - Entre autres bonnes pratiques, le Département organise après les grandes manifestations des séances informelles de réflexion qui permettent de dégager des enseignements des données d ' expérience et de déterminer les améliorations à apporter.
裁军部除了有上述良好做法以外,还在重大活动之后举行献计献策会,总结学到的经验教训,确定需要改进的领域。 - En décembre 2009, elle a aussi organisé une réunion d ' experts sur l ' utilisation du téléphone mobile dans les activités de développement et le téléenseignement, qui a donné lieu à une réflexion sur les mesures à prendre par chacune des parties prenantes. Cybertravail
2009年12月,教科文组织还举行了一次关于利用移动电话促进发展和电子学习的专家会议,导致召开了一次有关所有利益攸关方需采取的未来行动的献计献策会议。 - Le secrétariat du FEM et le Groupe consultatif pour la science et la technologie ont organisé une séance de réflexion sur ce sujet, le 17 juin 1999, à la suite de l ' Atelier de Bologne, et ont procédé à un échange de vues sur les différentes manières d ' entreprendre cette initiative afin d ' en assurer le succès.
环境基金秘书处和科技咨询组继波洛尼亚讲习会之后,于1999年6月17日举办了一次献计献策会,就如何有效地实施上述行动交换了看法。 - Le Ministère de l ' intérieur et le Département chargé de coordonner les politiques d ' émancipations (DCE) du Ministère des affaires sociales et de l ' emploi ont organisé trois séances de réflexion avec des experts et des agents d ' exécution, afin d ' établir des politiques plus élaborées et plus cohérentes qui emportent le soutien de ces derniers.
内务部和社会和就业部解放政策协调司与专家和实地工作者举行了三次献计献策会,以制订出更加深思熟虑和前后一致的管理对后者支助的政策。 - Entre-temps, la Palestine a participé activement aux séances de réflexion organisées par la CNUCED à Genève et dans la région dans le cadre du projet régional financé par le PNUD en vue d’aider les Etats arabes et l’Autorité palestinienne à mener à bien leur intégration dans le système commercial multilatéral.
与此同时,巴勒斯坦积极参加了由贸发会议在日内瓦和巴勒斯坦地区举办的献计献策会议。 这些会议是在开发计划署提供资金援助阿拉伯国家和巴勒斯坦权力机构与多边贸易体系接轨的范围内举办的。 - Afin d ' aider le secrétariat du FEM à éclaircir les questions concernant la fixation du carbone et tout en étudiant la possibilité de mettre au point un nouveau programme opérationnel dans ce domaine, le Groupe consultatif a organisé en juin 1998 une séance de réflexion qui a permis d ' élucider les modalités de fixation du carbone par la plantation d ' arbres et de végétation aux fins de remise en état des terres dégradées.
为了协助环境基金秘书处澄清碳螯合作用,并在探讨是否有可能制订出这一领域新业务方案的同时,科技咨询组于1998年6月举行一次有关碳螯合问题的献计献策会。 会议探讨并阐述了栽培树木和植被方式的碳螯合模式,以期治理退化的土地区域。
其他语种
- 献计献策会的英语:brainstorming session
献计献策会的法文翻译,献计献策会法文怎么说,怎么用法语翻译献计献策会,献计献策会的法文意思,獻計獻策會的法文,献计献策会 meaning in French,獻計獻策會的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。