监视器的法文
发音:
用"监视器"造句监视器 en Francais
法文翻译手机版
- monitrice
- "监"法文翻译 动 1.surveiller;inspecter;contrôler
- "监视"法文翻译 动 surveiller;garder à vue;avoir l'œil ouvert
- "视"法文翻译 动 1.regarder注~regarder
- "器"法文翻译 名 1.ustensile;instrument;appareil;article
- "path热监视器" 法文翻译 : pathwatch
- "硬件监视器" 法文翻译 : moniteur matérielmonitrice matériel
- "系统监视器" 法文翻译 : Moniteur système
- "网络监视器" 法文翻译 : moniteur réseau
- "软件监视器" 法文翻译 : moniteur logicielmonitrice logiciel
- "监视器计时器" 法文翻译 : minuteur de surveillance
- "工作流程监视器" 法文翻译 : moniteur de workflow
- "监视器 (程序同步化)" 法文翻译 : Moniteur (programmation)
- "监视器驱动程序" 法文翻译 : pilote de surveillance
- "负载测试监视器" 法文翻译 : moniteur de test de charge
- "天基多波段空间变源监视器" 法文翻译 : Space Variable Objects Monitor
- "监视" 法文翻译 : 动surveiller;garder à vue;avoir l'œil ouvert sur严密~surveiller de près;se tenir aux aguets;exercer une surveillance attentive.
- "事件检视器" 法文翻译 : Observateur d'événements
- "图像检视器" 法文翻译 : Visionneuse d'images
- "受监视" 法文翻译 : surveillance
- "监视人" 法文翻译 : surveillant,e
- "监视位" 法文翻译 : bit watchdog
- "监视哨" 法文翻译 : poste de surveillance
- "呼吸量检视器" 法文翻译 : spiroscope
- "脉搏检视器法" 法文翻译 : sphygmoscopie
- "严密的监视" 法文翻译 : surveillance étroite
例句与用法
- Quelles vidéos ? - Celles de la caméra de surveillance.
你在胡说些什么 保姆监视器的录像 - Sans parler de la vidéosurveillance... qui ne marche pas !
更别说 还有这些监视器 帮你看门 - Ouais, on reçoit la télé ici, qu'est-ce qui se passe?
监视器都变成电视节目了 怎么回事? - Je finissais ma ronde lorsque... je l'ai entraperçu sur le moniteur.
在我值班的时候在监视器上瞥见了它 - Faut pas le laisser seul, mais je dois m'occuper du receveur.
我不是要离开他 但我要去拿监视器 - On va faire passer les passagers devant un écran de contrôle.
我们会让所有乘客通过检查点的监视器 - J'ai oublié qu'ils avaient installé des caméras au comissariat.
我就是忘了 他们在局里有装监视器 - Il y a 600 caméras cachées dans le SD-6.
SD -6里隐藏着600个监视器 - Je ferai mettre des caméras de sécurité dans sa cellule.
我会在... 牢房里安装监视器 - Caméras high-tech par ici, mais devant, la voie est libre.
高科技监视器放后院 前门等于门户大开
其他语种
相关词汇
监视器的法文翻译,监视器法文怎么说,怎么用法语翻译监视器,监视器的法文意思,監視器的法文,监视器 meaning in French,監視器的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。