查电话号码 繁體版 English 日本語日本語日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

租界的法文

发音:  
"租界"的汉语解释用"租界"造句租界 en Francais

法文翻译手机手机版


  • concession

例句与用法

  • En 1844, le parc est en grande partie transformé en lotissement.
    1899年,大部分纳入租界
  • Ils ont organisé l'élimination de nombreux collaborateurs notoires.
    暗杀上海市长傅筱庵 公共租界总探长陆运奎
  • Le roman parle du terrorisme en Algérie pendant les années 1990 d’une manière indirecte.
    本剧讲述了1930年代发生在时局混乱的天津租界的谍战故事。
  • Dans le quartier étranger vivent et travaillent un millier de citoyens issus de douze nations.
    租界地里有上千万外国人 住在那并工作 居住这里的人远高他们的国家
  • Sous la pression internationale, le district nord de Sakhaline est transféré à l'Union soviétique en 1925 mais les Japonais y conservent une concession.
    在国际压力下,日本于1925年将库页岛北部移交给苏联政府,但仍保留在当地的租界和特许权。
  • La jurisprudence internationale, par exemple les décisions de la Cour permanente de Justice internationale dans l’affaire des concessions Mavrommatis en Palestine (1928) et de la Cour internationale de Justice dans l’affaire des réparations (1949), pourraient aussi être d’une aide précieuse dans l’étude du sujet.
    国际判例法,如1928年常设国际法庭在马弗罗马蒂斯巴勒斯坦租界一案中的裁决和国际法院1949年在赔款案中的裁决,也对审议这一主题有很大帮助。
  • Quelques mois plus tard, juste après l'attaque de Pearl Harbor le 7 décembre 1941, le gouvernement du Japon rompt tout lien monétaire, et cesse toute relation avec les Juifs américains en raison du "Trading with the Enemy Act" (Loi anglo-américaine interdisant de négocier avec l'ennemi), et de nombreux riches Juifs baghdadi (Irakiens), sujets britanniques, sont internés au Japon comme ennemis.
    几个月后,就在1941年12月袭击珍珠港之后,日本夺去了上海租界,占领整个上海,来自美国犹太人的金钱帮助、甚至通讯全部停止了, 富有的巴格达犹太人,其中许多人是英国公民,被作为敌对国公民逮捕。
  • La baie Kouang-Tchéou-Wan (maintenant Zhanjiang), est concédée à la France, avec un bail de 99 ans; La concession est détenue par la France au sein de la juridiction de la garnison française dans cette fortification; des navires chinois dans le golfe de Guangzhou sont tenus de payer des taxes à la France; La France a le permis de construction pour des chemins de fer, des câbles aériens et autres.
    维基文库中相关的原始文献: 中法互定广州湾租界条约 广州湾(今属广东湛江),租给法国,租期99年; 租界内归法国管辖,法国可在此驻兵设防,中国船只驶入广州湾须向法国交纳各项税钞; 允许法国修筑自广州湾赤坎至安铺铁路,架设电线等。
  • La baie Kouang-Tchéou-Wan (maintenant Zhanjiang), est concédée à la France, avec un bail de 99 ans; La concession est détenue par la France au sein de la juridiction de la garnison française dans cette fortification; des navires chinois dans le golfe de Guangzhou sont tenus de payer des taxes à la France; La France a le permis de construction pour des chemins de fer, des câbles aériens et autres.
    维基文库中相关的原始文献: 中法互定广州湾租界条约 广州湾(今属广东湛江),租给法国,租期99年; 租界内归法国管辖,法国可在此驻兵设防,中国船只驶入广州湾须向法国交纳各项税钞; 允许法国修筑自广州湾赤坎至安铺铁路,架设电线等。
  • La baie Kouang-Tchéou-Wan (maintenant Zhanjiang), est concédée à la France, avec un bail de 99 ans; La concession est détenue par la France au sein de la juridiction de la garnison française dans cette fortification; des navires chinois dans le golfe de Guangzhou sont tenus de payer des taxes à la France; La France a le permis de construction pour des chemins de fer, des câbles aériens et autres.
    维基文库中相关的原始文献: 中法互定广州湾租界条约 广州湾(今属广东湛江),租给法国,租期99年; 租界内归法国管辖,法国可在此驻兵设防,中国船只驶入广州湾须向法国交纳各项税钞; 允许法国修筑自广州湾赤坎至安铺铁路,架设电线等。
用"租界"造句  

其他语种

  • 租界的泰文
  • 租界的英语:concession; foreign settlement; leased territory
  • 租界的日语:租界.▼19世紀後半から解放前までの中国の開港都市に設けられた,治外法権の外国の租借地区.
  • 租界的韩语:[명사] 조계. [외국이 중국 각지에 보유하고 있던 ‘租界地’(조계지)를 말함] 公共租界; 공동 조계지
  • 租界的俄语:[zūjiè] концессия
  • 租界什么意思:zūjiè 帝国主义国家强迫半殖民地国家在通商都市内‘租借’给他们做进一步侵略的据点的地区。
租界的法文翻译,租界法文怎么说,怎么用法语翻译租界,租界的法文意思,租界的法文租界 meaning in French租界的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语