称呼的法文
发音:
"称呼"的汉语解释用"称呼"造句称呼 en Francais
法文翻译手机版
- 动
appeler我该怎么~她?comment est-ce que je dois l'appeler?
名
appellation respectueuse
- "称"法文翻译 动 1.appeler;nommer我们都~他王大叔.nous l'appelons tous
- "呼"法文翻译 动 1.expirer l'air;exhaler 2.crier~口号crier des
- "称呼的" 法文翻译 : vocatif
- "亲昵的称呼" 法文翻译 : appellation affectueus
- "用你称呼" 法文翻译 : tutoyer
- "用您称呼" 法文翻译 : vouvoiement
- "大姐(亲热的称呼)" 法文翻译 : sœur
- "一新事物的称呼" 法文翻译 : appellation d'une chose nouvelle
- "不列颠群岛的称呼" 法文翻译 : Terminologie des îles Britanniques
- "伟大的卫国战争 (称呼)" 法文翻译 : Grande Guerre patriotique
- "对某些作者之称呼" 法文翻译 : cygne
- "对某些修女的称呼" 法文翻译 : dame
- "某物的通常称呼" 法文翻译 : appellation courante d'un objet
- "用名字称呼某人" 法文翻译 : désigner qn par son nom
- "对天主教教士的称呼" 法文翻译 : abbé
- "称名瀑布" 法文翻译 : Chute d'eau de Shōmyō
- "称号的" 法文翻译 : couronné,e
- "称号" 法文翻译 : 名titre;désignation;nom
- "称地" 法文翻译 : Lieu-dit
- "称动点" 法文翻译 : point de lagrangepoint de libration
- "称多县" 法文翻译 : Xian de Chindu
- "称分量" 法文翻译 : peserprocéder
- "称帝" 法文翻译 : se déclarer empereu
例句与用法
- On ne vous appelle pas autrement que colonel, colonel ?
除了上校您还有沒有別的称呼 上校 - "Willam." Vous m'appeliez ainsi quand vous étiez une petite fille.
你还是个小女孩时 一直这么称呼我 - Nous vivions dans une maison louée en banlieue. "La Mouette".
父亲常常把这个地方称呼为 边界线 - Vous avez un nom, ou je vous appelle mademoiselle ?
还是我应该继续以"小姐"称呼你? - Vous avez un nom, ou je vous appelle mademoiselle ?
还是我应该继续以"小姐"称呼你? - Vous pouvez m'appeler "M. Wigand", vous pouvez m'appeler "Dr Wigand".
你们可以称呼我华先生 或是华博士 - Utilisé comme ça, c'est une formidable offensive, n'est-ce pas ?
这么称呼你 真是极其无礼 是不是 - Ce n'est pas la peine de me nommer ainsi, Clarté.
你不必如此称呼我 美人 再也不必 - Et cette merde que tu viens de faire, c'est quoi?
你如何称呼你刚才所作的事,伙计? - Il s'appelle Leslie Mancuso. Il vient de Reno dans le Nevada.
他称呼自己是继承前任杀手的新一代
其他语种
- 称呼的泰文
- 称呼的英语:1.(叫) call; address 短语和例子 2...
- 称呼的日语:(1)呼ぶ. 我应该怎么称呼她?/彼女を何と呼んだらいいでしょうか. 您怎么称呼?/あなたは何とおっしゃいますか. (2)(お互いの関係を示す)呼び方.呼び名. 『参考』たとえば先生?同志?おじさんなど.中国では相手の名を呼ぶことがあいさつや敬語の代わりになる場合が多い.“大李、小王”のように姓に“大、小”をつけたり,“吴主任”のように職称を加えたり,“劉大姐”のように親族呼称を組み合わせて呼ぶ....
- 称呼的韩语:(1)[동사] 부르다. 일컫다. 称呼他叔叔; 그를 아저씨라고 부르다 你说我该怎么称呼她? 내가 그녀를 어떻게 불러야 할까? (2)[명사] 호칭. [예를 들면, ‘아버지’·‘선생님’·‘동지’ 따위]
- 称呼的俄语:[chēnghu] 1) называть (кем-либо); величать 2) обращение 客气的称呼 [kèqide chēnghu] — вежливое обращение
- 称呼的阿拉伯语:طائفة; كُنْيَة; كِنْيَة; لَقَب; لَقَب مُمَيِّز;
- 称呼的印尼文:alamat; berpidato; berseru; melaung; memanggil; membahasakan; menamai; menamakan; menegur; menelefon; mengarahkan; menyapa; menyebut; menyeru; menyerukan; nama; panggil; sebutan; sebutan/gelar;
- 称呼什么意思:chēng hu ①叫:你说我该怎么~她?~大婶行吗? ②当面招呼用的表示彼此关系的名称,如同志、哥哥等。