查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

给予方便的法文

发音:  
给予方便 en Francais

法文翻译手机手机版

  • avantager

例句与用法

  • Le Gouvernement facilite l ' apport d ' assistance et continuera à le faire.
    对向民众提供这种援助,政府一直并将继续给予方便
  • Mais ils oublient qu'ils faisaient la queue pour nous donner cet argent, en échange de faveurs, d'adjudications sans appel d'offres.
    但他们忘记当日排队向我们献金 换取我们给予方便
  • Il lui faut notamment faire en sorte que les experts légistes puissent enquêter librement et en sécurité sur les charniers qui auraient été trouvés à Chemmani.
    其中包括保证法医专家在调查指称的Chemmani集体墓穴方面,充分给予方便和保证安全。
  • Au milieu de l ' année 2003, le GEAP a entrepris une évaluation à moyen terme d ' un projet pilote financé et appuyé par le Gouvernement canadien.
    2003年中期,评价与政策分析股对由加拿大政府发起和给予方便的一个试点项目进行了中期评价。
  • Même si les documents soumis en retard sont traités rapidement, il faudrait que les services auteurs comprennent que l ' on ne peut pas donner la priorité à leurs documents et que ceux-ci risquent donc de paraître en retard.
    即使已经为迟交文件给予方便,还是应当让该编写文件实体知道,不能为这些文件改变优先次序。
  • Pour le PNUD, une certaine flexibilité doit être maintenue dans certains cas, par exemple lorsque le montant de la contribution ou le caractère stratégique du partenariat entre les donateurs et le PNUD constituent des éléments d ' une importance majeure.
    开发署的理由是,应该保留一些灵活性,对那些战略伙伴关系和捐助数量具有重大作用的捐助方捐助给予方便
  • L ' Union européenne a également proposé une législation contre la discrimination, en préconisant l ' égalité d ' accès et de traitement des personnes handicapées et en abordant simultanément l ' accessibilité et l ' aménagement raisonnable.
    它还提议制订反歧视法,其中要求在提供无歧视环境的同时合理地给予方便,从而给予残疾人平等机会和平等待遇。
  • Le Comité a décidé de consacrer du temps, au début de chaque session, aux échanges avec les ONG. Il a décidé également qu ' il accueillerait favorablement les activités ou réunions d ' information que celles-ci souhaiteraient organiser à l ' heure du déjeuner.
    委员会决定拨出时间供非政府组织在每届会议初期发表评论或发言,如果非政府组织想举行午间会外活动,则给予方便
  • Pendant les inspections et audits, le titulaire doit mettre les moyens nécessaires à disposition des inspecteurs, fournir les renseignements voulus et présenter les documents demandés, effectuer les opérations et les tests requis et permettre le prélèvement d ' échantillons en quantité suffisante pour effectuer les analyses et vérifications nécessaires.
    在检查和审计期间,领有许可证者必须给予方便、提供所需要的资料、提出所需要的文件、进行实验与操作并且同意取走足够的样本以从事相关的分析与核实。
  • Comme le montrera le présent rapport, chaque fois que la société Air Cess a eu maille à partir avec les autorités d ' un pays donné, elle n ' a eu aucune difficulté à délocaliser ses activités du jour au lendemain, car certains États sont disposés à accorder des pavillons de complaisance sans poser de questions.
    本报告将说明,Air Cess公司只要是与某个国家当局有麻烦,它总是很容易能够在一夜之间就转移到另外一个国家而无须作任何解释,因为许多国家愿意不问任何问题就给予方便旗帜。
用"给予方便"造句  
给予方便的法文翻译,给予方便法文怎么说,怎么用法语翻译给予方便,给予方便的法文意思,給予方便的法文给予方便 meaning in French給予方便的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语