查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

能爆炸的的法文

发音:  
能爆炸的 en Francais

法文翻译手机手机版

  • explosif ,ive

例句与用法

  • Je comprends les risques, mais j'ai besoin de la voir tourner, donc
    这艘船真是一颗 随时可能爆炸的炸弹 我知道有风险 但我必须要让这里开始工作
  • En règle générale, les ratés sont définis comme étant des munitions explosives qui ont été armées et qui auraient dû fonctionner mais ne l ' ont pas fait.
    笼统地说,哑弹是指已进入待爆状态,应该爆炸但未能爆炸的爆炸性弹药。
  • Quant aux munitions qui n ' ont pas explosé, il faudra régler la question de la responsabilité pour la communication d ' informations à leur sujet au grand public comme à ceux qui seront chargés de les enlever.
    对于未能爆炸的弹药,须处理向一般公众和从事清除工作的人员提供资料的责任问题。
  • Deuxièmement, lorsqu ' elles n ' explosent pas à l ' impact, les sousmunitions, tout comme les mines terrestres, peuvent être activées du fait de la présence d ' une personne ou si elles sont manipulées.
    其次,在撞击后未能爆炸的情况下,子弹药的特性就会变得与地雷相似,如果有人员靠近或接触就可能起爆。
  • Le fait que les munitions deviennent des restes explosifs des guerres parce qu ' elles n ' ont pas explosé au moment prévu nous oblige à nous interroger sur la conception des munitions considérées et leur emploi, ainsi que l ' enlèvement des restes.
    预计会爆炸而未能爆炸的弹药所造成的战争遗留爆炸物的问题引出了关于有关弹药的设计、使用和遗留物清除的问题。
  • Si les territoires arabes, ou une partie quelconque de ces territoires, restaient occupés ou si l ' on réglait l ' une quelconque des questions en suspens sans respecter les principes de justice et d ' équité, on créerait une bombe à retardement susceptible d ' exploser à tout moment.
    如果有任何阿拉伯领土仍然处于占领之下,如果解决任何问题的方式不符合公平和正义的原则,这将会留下一个随时可能爆炸的定时炸弹。
  • L ' accumulation des stocks et le manque d ' installations de stockage de qualité justifient l ' existence du groupe de risques 1.1 (rafales d ' air chaud, fragments à grande vitesse et effet thermique) et du groupe de risques 1.2 (dispersion de fragments lourds et légers et d ' éclats d ' obus incendiaires ou non explosés qui peuvent exploser au point d ' impact).
    储存的累积和高质量储存设施的缺乏属于风险组1.1(电波袭击、高速碎片和热效应)和风险组1.2(轻重碎片的散布以及受到后来冲击时可能爆炸的燃烧或未爆碎片)。
  • La défaillance peut être complète (c ' est le cas d ' une bombe de 450 kg qui n ' éclate pas) ou partielle (celle, par exemple, d ' une arme à dispersion lorsque certaines de ses sousmunitions n ' éclatent pas), mais, dans un cas comme dans l ' autre, il y a des restes explosifs parce que l ' arme ne s ' est pas comportée comme prévu.
    故障有可能是全面的(如未能爆炸的上千镑炸弹)或部分的(如集束武器,其中部分子弹药没有爆炸),但在每种情况下,武器由于未能如预计的那样发挥作用而产生战争遗留爆炸物。
  • Après deux mois de recherches par des sousmarins et après avoir causé une appréhension de plus en plus grande parmi les pays riverains de la Méditerranée, la bombe avait été repérée et à nouveau perdue de vue pendant plus de neuf jours au cours de l ' opération. Enfin, après 80 jours passés dans la crainte que la bombe explose, cet engin a été récupéré.
    潜艇进行了两个月的搜索,在这期间地中海地区国家越来越坐立不安,最后炸弹终于找到了,但在打捞时再度失踪,又过了了9天,在经历了长达80天的炸弹可能爆炸的威胁之后,打捞到了这一装置。
用"能爆炸的"造句  
能爆炸的的法文翻译,能爆炸的法文怎么说,怎么用法语翻译能爆炸的,能爆炸的的法文意思,能爆炸的的法文能爆炸的 meaning in French能爆炸的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语