般的法文
发音:
"般"的汉语解释用"般"造句般 en Francais
法文翻译手机版
- 名
sorte;catégorie;espèce;manière;genre百~toutes sortes de.
- "舫" 法文翻译 : 名bateau画~bateau de plaisance orné de peintures
- "航邮" 法文翻译 : aéroposteposte aérienne
- "般卢·哥利亚" 法文翻译 : Bruno Correa
- "航道防护" 法文翻译 : protection de chenal
- "般奴·佩雷斯" 法文翻译 : Bruno Peres
- "航道系统" 法文翻译 : dispositif de circulation des navires
- "般奴·哥迪斯" 法文翻译 : Bruno Cortês
- "航道信标" 法文翻译 : balise de chenal
- "般奴·艾华顿·古亚度斯" 法文翻译 : Bruno Quadros
例句与用法
- Je suis maintenant autorisé à... être fidèle comme un chien.
我现在有权... 像头小狗般忠心 - Et tout, comme le diamant est charbon avant d'être lumière.
一切,都宛如钻石一般 纯真而璀璨 - Vous savez que ça ne fonctionne pas sur moi normalement.
来真的? 一般情况下 对我没用的 - Peut-être que ce n'étais pas Bob, c'était peut-être une souris
也许那不是鲍勃, 只是一般的老鼠 - Comme des animaux en cage. Passez quelques années ici, et
就像笼中兽一般 被关在里面几年 - D'habitude, on reçoit un couvercle avec un café à emporter.
一般来说打包带走的咖啡都有盖子吧 - Rudenko. Il nous a traités comme si on était vérolés.
好像他是在石头底下发现了我们一般 - Beaucoup de nos services étaient fournis par les banques, autrefois.
我们提供很多服务 就像银行一般.
其他语种
- 般的泰文
- 般的英语:般 构词成分。
- 般的日语:般pán 〈書〉喜び. 『異読』【般 bān,bō 】
- 般的韩语:반
- 般的俄语:[bān] 1) род, сорт 这般人 [zhèi bān rén] — люди такого сорта 2) подобный; одинаковый 兄弟般 [xiōngdì bān] — по-братски; братский
- 般什么意思:bān ㄅㄢˉ 1)样,种,类:这~。那~。百~。~配。暴风雨~的掌声。 2)古同“班”,散布,分布。 3)同“搬”。 ·参考词汇: kind sort way bān (1) 种,类 [kind;sort] 草木知春不久归,百般红紫斗芳菲。――唐·韩愈《晚春》 (2) 又如:这般东西;百般劝解;般般(种种;样样;件件)
天下乌鸦一般黑 全般 一般见识 百般刁难 两般三样 ...