查电话号码 繁體版 English FrancaisViệt
登录 注册

补足差额的法文

发音:  
用"补足差额"造句补足差额 en Francais

法文翻译手机手机版

  • combler le solde de compt

例句与用法

  • Après un versement initial, l ' acheteur n ' a pas réglé le solde ni pris livraison des équipements malgré plusieurs notifications du vendeur.
    首期付款后,买方未能补足差额,并无视卖方的几次通知未提取货物。
  • Si l ' allocation journalière de maternité versée par l ' assurance maladie obligatoire n ' atteint pas le montant fixé pour la prime de maternité, l ' État paie la différence.
    如果强制性健康保险支付的产假日补贴未达到产假补贴的规定金额,国家将补足差额部分。
  • En pareil cas, il devient naturellement nécessaire d ' établir la valeur des biens pris en paiement, afin de pouvoir calculer le montant de la différence.
    但相比之下,有些国家允许已经接受以担保资产清偿附担保债务清偿的债权人要求其设保人补足差额
  • Si une Partie n ' atteint pas son objectif en matière d ' émissions, elle doit combler la différence en acquittant une pénalité de 30 % au cours de la deuxième période d ' engagement.
    如果一缔约方未能达到排放指标要求,它必须在第二个承诺期补足差额,外加30%的处罚。
  • Si une Partie n ' atteint pas son objectif en matière d ' émissions, elle doit combler la différence, en acquittant une pénalité de 30 %, au cours de la deuxième période d ' engagement.
    如果某一缔约方未能达到排放指标要求,它必须在第二个承诺期补足差额,并付30%的罚款。
  • Si une Partie n ' atteint pas son objectif en matière d ' émissions, elle doit combler la différence en acquittant une pénalité de 30 % au cours de la deuxième période d ' engagement.
    如果某一缔约方未能达到排放指标要求,它必须在第二个承诺期补足差额,外加30%的处罚。
  • D ' autres États, en revanche, permettent aux créanciers qui ont pris des biens grevés en paiement de se retourner contre leur constituant si leur valeur est insuffisante par rapport à l ' obligation garantie.
    但相比之下,有些国家允许已经接受担保资产作为对附担保债务清偿的债权人要求其设保人补足差额
  • L ' État où se trouve l ' installation peut prévoir un seuil de responsabilité moins élevé, mais la Convention de Vienne modifiée l ' oblige à combler la différence en prenant les dispositions nécessaires pour que des fonds publics soient alloués jusqu ' à concurrence du montant fixé à l ' article V 1).
    尽管装置国可自行确定较低的赔偿责任限额,但根据经过订正的《维也纳公约》,该国有义务保证,能够提供最多可达第五(1)条所规定数额的公共资金,以便补足差额
  • À l’issue du procès, le tribunal suisse l’a reconnu coupable de tous les actes d’accusation, l’a condamné à 18 mois d’emprisonnement et à 10 ans d’interdiction de séjour en Suisse, et l’a, à titre conditionnel, condamné à rembourser la différence entre le montant que l’Organisation avait déjà pu recouvrer auprès de lui et le montant total qu’il avait volé.
    瑞士法院在审讯结束时判定他犯有被指控的罪行,下令监禁18个月,10年内不得进入瑞士,并暂时命令他,除了联合国已向他追回的数额外,再补足差额,悉数归还所盗款项。
  • À l’issue du procès, le tribunal suisse l’a reconnu coupable de tous les actes d’accusation, l’a condamné à 18 mois d’emprisonnement et à 10 ans d’interdiction de séjour en Suisse, et l’a, à titre conditionnel, condamné à rembourser la différence entre le montant que l’Organisation avait déjà pu recouvrer auprès de lui et le montant total qu’il avait volé.
    瑞士法院在审讯结束时判定他犯有被指控的罪行,下令监禁18个月,10年内不得进入瑞士,并暂时命令他,除了联合国已向他追回的数额外,再补足差额,悉数归还所盗款项。
  • 更多例句:  1  2
用"补足差额"造句  

其他语种

补足差额的法文翻译,补足差额法文怎么说,怎么用法语翻译补足差额,补足差额的法文意思,補足差額的法文补足差额 meaning in French補足差額的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语