说漂亮话的法文
发音:
用"说漂亮话"造句说漂亮话 en Francais
法文翻译手机版
- donner de belles paroles
- "说"法文翻译 动 persuader;essayer de faire
- "漂"法文翻译 动 flotter;surnager;aller à la dérive天上~着云彩.des
- "漂亮"法文翻译 形 1.joli;beau;élégant;pimpant;chic~的小伙子beau
- "漂亮话"法文翻译 de belles paroles;mots aux belles sonorité
- "亮"法文翻译 形 1.brillant;lumineux;luisant;clair天~了.le jour
- "话"法文翻译 名 1.langage;langue 2.parole;mot说几句~dire quelques
- "漂亮话" 法文翻译 : de belles paroles;mots aux belles sonorité
- "漂亮" 法文翻译 : 形1.joli;beau;élégant;pimpant;chic~的小伙子beau garçon;jeune homme chic.2.beau;brillant;splendide;parfait讲一口~的汉语parler un chinois excellent.
- "很漂亮" 法文翻译 : joli comme un cœur
- "漂亮地" 法文翻译 : jolimentcoquettement
- "漂亮的" 法文翻译 : chouettejoli, evacheséduisant,esuperbepimpant,-ejoli,-ecoquet,ettebienbeau,bel,belleélégant,echic
- "真漂亮" 法文翻译 : chouette
- "打开天窗说亮话" 法文翻译 : parler sans ambages;parler en toute franchise;aller droit au fai
- "十分漂亮的" 法文翻译 : joli e comme un cœurjolie e comme un cœur
- "挺漂亮的人" 法文翻译 : une belle bête
- "显得很漂亮" 法文翻译 : faire jolifaire jolie
- "极漂亮的" 法文翻译 : ultra-chic
- "漂亮 [b = meili]" 法文翻译 : jolibeau
- "漂亮女人" 法文翻译 : créature
- "漂亮妈妈" 法文翻译 : Plus fort que le silence
- "漂亮姑娘" 法文翻译 : une belle gosse
- "漂亮小伙子" 法文翻译 : un beau gosseéphèbe
- "漂亮朋友" 法文翻译 : Bel-Ami
- "漂亮极了" 法文翻译 : chic
- "漂亮男人" 法文翻译 : Bel Ami (série télévisée)
例句与用法
- Vous en avez du bagout.
你这个爱说漂亮话的混蛋! - Édifier un nouvel ordre international n ' est pas une figure de rhétorique, mais bien une question de bon sens.
建立国际新秩序并不是说漂亮话,这事关常识。 - Créer un monde dans lequel les enfants bénéficieront de tous leurs droits et ne seront plus confrontés à la pauvreté, à l ' exclusion et à la marginalisation ne dépend pas de beaux discours. Il faut changer l ' ordre économique injuste actuel dont ne profite que 20 % de la population de la planète et qui exclut le reste.
但是,要建立一个儿童享有一切权利、不受贫穷、边际化和排斥之害的世界,这并不只能说漂亮话:必须改变目前不公正的经济秩序,这一经济秩序仅给全球20%的人口带来好处,却排斥了其余的人。
其他语种
- 说漂亮话的英语:offer lip-service
相关词汇
说漂亮话的法文翻译,说漂亮话法文怎么说,怎么用法语翻译说漂亮话,说漂亮话的法文意思,說漂亮話的法文,说漂亮话 meaning in French,說漂亮話的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。