说话的法文
发音:
"说话"的汉语解释用"说话"造句说话 en Francais
法文翻译手机版
- 动
1.parler;dire;prendre la parole太激
动
了,话都说不清楚了être trop excité pour parler avec cohérence;être trop ému pour dire clairement.
2.causer;bavarder
3.critiquer人家也许会~.on murmurait sans doute.
副
dans une minute;à l'instant;tout de suite我~就来.je viens tout de suite.j'arrive.
- "说"法文翻译 动 persuader;essayer de faire
- "话"法文翻译 名 1.langage;langue 2.parole;mot说几句~dire quelques
- "说话的" 法文翻译 : parlen-r,-se
- "说话者" 法文翻译 : le sujet parlantle sujet parlante
- "不多说话" 法文翻译 : ménager ses paroles
- "不太说话的" 法文翻译 : taciturne
- "中断说话" 法文翻译 : discontinuer de parler
- "以尖腔说话" 法文翻译 : parler pointuparler pointue
- "会说话的" 法文翻译 : parlant,-e
- "低声地说话" 法文翻译 : parler à mi-voix
- "低声说话" 法文翻译 : parler doucement
- "傲慢地说话" 法文翻译 : parler avec hauteur
- "含糊不清(说话)" 法文翻译 : entortiller
- "夸张地说话" 法文翻译 : parler avec emphase
- "对墙壁说话" 法文翻译 : parler à un mur
- "对某人说话" 法文翻译 : adresser la parole à qn
- "对聋子说话" 法文翻译 : parler à un sourd
- "小声说话" 法文翻译 : parler à voix bass
- "小声说话声" 法文翻译 : chuchotement
- "帮某人说话" 法文翻译 : intervenir en faveur de qnparler pour qn
- "开口说话" 法文翻译 : l'ouvrirouvrir le bec
- "开始说话" 法文翻译 : commencer à parler
- "替弱者说话" 法文翻译 : prendre la défense du faible
- "武断的说话" 法文翻译 : dogmatiser
- "泼辣地说话" 法文翻译 : parler à l'emporte-pièce
例句与用法
- Je parle à un acteur ou à un homme ?
我是在跟演员还是在 跟真人说话? - Celle qui peut parler a quelque chose à te dire.
是啊,不过这个能说话的想说点什么 - Elle hurlait sans arrêt, elle parlait même à la radio.
她一直在大叫 甚至对着收音机说话 - Comment veux-tu qu'elle parle si tu cries comme ça ?
你这么大声干嘛? 人家怎么说话? - Comment veux-tu qu'elle parle si tu cries comme ça ?
你这么大声干嘛? 人家怎么说话? - Si t'as besoin de parler à quelqu'un, je suis là.
如果你想找个人说话 我随时奉陪 - Comment oses-tu me parler ainsi ? Fous le camp !
你竟敢这么跟我说话,给我滚出去! - Comment oses-tu me parler ainsi ? Fous le camp !
你竟敢这么跟我说话,给我滚出去! - Attention. Il ne faut pas qu'ils vous voient me parler.
小心,别让他们发现 你在跟我说话 - Après cette soirée, j'ai passé 3 ans sans lui parler.
那晚之后,我有3年没跟我父亲说话
其他语种
- 说话的泰文
- 说话的英语:1.(用话表达) speak; talk; say 短语和例子
- 说话的日语:(1)(说话儿)話す.ものを言う. 他是不爱说话儿的人/彼は口数の少ない人だ. 不要说话/黙っていなさい. 感动得说不出话来/感激のあまり言葉が出なくなった. 让事实来说话吧/事実にものを言わせよう. 现在人民有了说话的权利 quánlì /いま人民はものを言う権利を持つようになった. 说话不算话/言ったことをほごにする. (2)(说话儿)雑談する.むだ話をする. 找他说话儿去/彼のところへ行って...
- 说话的韩语:이야기하다
- 说话的俄语:[shuōhuà] 1) говорить; разговаривать 2) укорять; упрекать
- 说话的阿拉伯语:تحدث; تحدّث; تكلم; تكلّم; تَحَدَّثَ; تَكَلَّمَ; ثَرْثَرَ; حدّث; حَدِيث; خُطْبَة; قال; كلّم; كَلَام; ناقش;
- 说话的印尼文:berbicara; berbincang-bincang; bercakap; bercakap-cakap; berceramah; berkata; berkata-kata; bermulut; beromong-omong; berperi; berpidato; bersabda; bertitah; bertutur; berujar; berunding; bicara; bica...
- 说话什么意思:shuō huà ①用语言表达意思:这人不爱~儿│不要~│老乡感动得说不出话来。 ②(~儿)闲谈:找他~儿去│说了半天话儿。 ③指责;非议:要把事情做好,否则人家要~了。 ◆ 说话 shuōhuà ①说话的一会儿时间,比喻时间相当短:你稍等一等,我~就来。 ②〈方〉话:他这句~很有道理。 ③唐宋时代的一种民间技艺,以讲述故事为主,跟现在的说书相同。